個人 / 女性 / 30代前半 ( 大阪府 )
最終アクセス: 約10時間前
| 職種 |
|---|
| スキル |
|---|
はじめまして。
2019年からWEBライター、2020年からはInstagram運用代行業を行っており、7年間、文章のプロとして業務に携わってきました。
現在は、海外SNS動画を中心とした英語の文章を「自然な日本語」に翻訳する業務を中心にお受けしています。
単なる直訳ではなく「元の意味を損なわず、且つ日本人に違和感なく伝わる自然な表現を意識した翻訳を得意としています。
【対応可能な業務】
・海外SNS動画(Instagram/TikTok/YouTubeなど)の英語翻訳および台本作成
・英語記事・英語コンテンツの日本語翻訳
・翻訳後の日本語表現調整・リライト
・SNS用動画編集
・Instagram投稿画像作成
【英語力】
TOEIC875点を取得し、現在もアメリカ人ネイティブ講師の英会話教室に通いながら、
実用的な英語表現を学び続けています。
英語での日常会話が可能です。
【実績】
・海外SNSショート動画の翻訳・日本語台本作成・動画編集
【対応スタイル・仕事への姿勢】
・ご依頼内容や目的を事前にしっかりヒアリングし、意図に沿った翻訳・文章作成を心がけています。
・納期厳守を徹底し、スケジュールに余裕をもって対応いたします。
・翻訳のニュアンスや表現についてのご相談・修正依頼にも柔軟に対応可能です。(※修正対応は2回までとさせていただいております。)
【稼働時間】
平日10:00-19:00
【使用ツール】
・Capcut
・Canva
・Googleドキュメント/スプレッドシート
・ChatGPT
・Chatwork
・Zoom
・Google Meet
【経歴】
・大阪大学外国語学部 卒業
・大学時代に個別指導塾で中学生〜高校生に英語を指導
・2016年に英語の教員免許を取得
・2019年から現在まで、フリーランスのWEBライターとして活動
・2020年からSNS代行業も行う
・2025年より翻訳業を開始
その他、量販店やネットショップにて就労経験あり。
英語ができる人材を探している方が安心して仕事を任せられる存在になることが目標です。
どうぞ宜しくお願いいたします。
大阪大学外国語学部