個人 / 女性 / 20代後半 ( 大阪府 )
最終アクセス: 約20時間前
| 職種 |
|---|
| スキル |
|---|
【翻訳者プロフィール】
韓国語→日本語/日本語→韓国語
自然で違和感のない日本語に定評があります。
【翻訳実績(随時更新)】
・お店のブログの翻訳(日本語→韓国語 1600文字)
・経済関連のレポート(韓国語→日本語 合計36,000字程度)
・現在5社の翻訳会社様と契約中(トライアル合格済)
※Web小説の翻訳家やポストエディターとしての登録もあり。
【翻訳学習】
・2025年8月:HANA の韓日文芸翻訳講座を受講
・2024年12月~2025年3月:サンエイ翻訳スクールの産業翻訳スタート講座を受講し、社内及び社外文書の翻訳や、Web小説の翻訳について学びました。表現力について高い評価を得ました。
【本業とバックグラウンド】
・百貨店インフォメーション(韓国語通訳)
→韓国語での細やかな接客対応に定評あり
・産婦人科事務経験(医療・社会保険の知識)
・旅館での仲居経験(懐石/精進/フレンチ/和室着物に詳しい)
【納品可能ファイル】
Word・Excel・Googleドキュメント・txtなど
【語学力】
韓国語能力試験5級
(2025年8月)