個人 / 男性 / - ( 京都府 )
最終アクセス: 約20時間前
職種 |
---|
スキル |
---|
はじめまして。ご覧いただきありがとうございます。
当方、英日/日英を中心とした翻訳業務を専門としています。現在、翻訳会社10社[(株)サン・フレア/(株)アークコミュニケーションズ/(株)アイコス/(株)翻訳センター/(株)パソナ・パナソニック ビジネスサービス等]に登録し、業務を委託されています。実務経験は約9年です。
【資格】「実用英語検定1級」、「翻訳実務検定TQE<時事・新聞>2級」を取得しています。
時事・新聞関連が得意ですが、ジャンル的にはこれまで環境、自動車関連、スピリチュアル、政治、経済、文化、ファッション、宝飾、歴史、旅行、スポーツ等幅広く対応しております。
最近では、WebサイトやMTPE関連の翻訳をお受けする機会が増えました。また、過去に書籍の翻訳も請け負っております。
継続的な仕事も、単発のものもお引き受けいたしますので、お気軽にお問い合わせください。
たくさんのご依頼をお待ちしております!
【過去(2015年3月~2025年1月)の主な翻訳実績】(英日/日英)
MTPE案件[UN・EU等国際機関で扱う文書翻訳](英日)
MTPE案件[COVID-19関連](英日)
海外工芸展示会応募資料(英日)
工芸作家作品紹介(日英)
海外フィットネス商品紹介文(英日)
英国自動車雑誌記事(英日)
千葉県野田市HP「ソラのだ」(英語版サイト)
米「ビジネス・インサイダー」記事(英日)
米「ニューヨーカー誌」記事(英日)
日本のおすすめスポット記事紹介(日英)
ブランドヒストリー(服飾 / Web)(英日)
ファッションブランドプレスリリース(日英)
19世紀フランス製銀食器図録[約400頁](英日)
婚活サイトHP(日英)
スイス時計商品カタログ【ORIS / PATEK PHILIPPE】(英日)
海外Webマーケティング記事(中国 / ヨーロッパ / アジア)(英日)
宝飾専門店動画字幕(英日)
(http://www.enomoto.org/)
アウトドア商品の取扱説明書(英日)
新作ウイスキーの紹介文(英日)
【翻訳学習歴】
1996.4~2000.3
旧バベル翻訳外語学院(大阪校)フィクション専門課程 / 研修課程修了
日本 奈良県
同志社大学文学部英文学科