個人 / 男性 / - ( 東京都 )
最終アクセス: 約5年前
職種 |
---|
ご閲覧ありがとうございます。メンバーなりたてですので、よろしくご指導ください。
翻訳(日⇔英)、文筆、コピーライティング、グラフィックデザインのご用命に、きっとご満足いただけるクオリティでお応えいたします。翻訳経験20年以上。在米広告代理店にスチールカメラマン兼デザイナーとして勤務し、国内では作家アシスタントとして原書訳出、執筆、リサーチ、編集校正に長く携わりました(大手出版社刊多数、自著もあり)。エンターテインメントから技術・学術まで。TOEIC 960。常にアートをバックグラウンドに携え、米・欧・豪に在住し、多業種を実地で目にしてきた広い見識とユニークな発想力をお役立ていただきたく思います。
宝珠のご縁を賜われますよう、なにとぞよろしくお願いいたします。 <MAZKIYO>
PS 書籍リスト、経歴書等、PDFにて送付いたします。ご連絡ください。
I thank you so much for your time
And hope you enjoy my artworks.
It would be very grateful
If our paths come closer
And even merge in the future
In a way or two.
San Francisco School of Art 終了、City Collage of San Francisco 中退