subch様 お世話になっております。 修正を加え再提案させていただきます。 将来的には漫画にこだわらないということで吹き出しは適切ではないかと思い ロゴマークを変更させていただきました。 翻訳ということで様々な国が繋がるというイメージをデザインしました。 引き続きご要望等ございましたらお申し付けくださいませ。 よろしくお願いいたします。
はじめまして。クラウド漫画翻訳サービスロゴデザインのご提案です。 ロゴマークには翻訳と漫画のイメージが伝わるデザインにし Webらしさがでるようなフラットなデザインでまとめました。 修正、ご要望等ございましたらお申し付けくださいませ。 ご検討よろしくお願いいたします。
メンバーからのコメント
subch様
お世話になっております。
修正を加え再提案させていただきます。
将来的には漫画にこだわらないということで吹き出しは適切ではないかと思い
ロゴマークを変更させていただきました。
翻訳ということで様々な国が繋がるというイメージをデザインしました。
引き続きご要望等ございましたらお申し付けくださいませ。
よろしくお願いいたします。