| No. | 提案内容 | ユーザー | 提案日時 | お気に入り |
|---|---|---|---|---|
| 606 |
<1案>
「bizooka」(ビズーカ) は、下記のように様々なワードを重ね合わせた造語です。
要素 元の語句 表現していること
biz … busin...
|
2017年06月15日 23:58 | ||
| 605 |
会話をしやすいイメージになります。
|
2017年06月15日 23:56 | ||
| 604 |
ファミラン=家族・知り合いの集まりで話し合うイメージになります。
|
2017年06月15日 23:55 | ||
| 603 |
色々割り当てながら作成する、そして、この仕事を役として演じている有能な機能であるという意味を込めました。
|
2017年06月15日 23:55 | ||
| 602 |
チャットタッチ=話しながら触れ合うイメージになります。
|
2017年06月15日 23:53 | ||
| 601 |
「task:仕事」+「助ける」+「clear:(仕事を)片付ける」
仕事をクリアする、ビジネス文書作成の手助けをするサービスです。
ご検討いただけますと幸いです。
よろしくお願いい...
|
2017年06月15日 23:49 | ||
| 600 |
「オフィス文書作成bot ドクリー」で提案させていただきます。
Document(ドキュメント、書類、文書)
Create(クリエイト、つくる、創る)
このふたつの単語を短縮合体さ...
|
2017年06月15日 23:35 | ||
| 599 |
「task:仕事」+「助ける」+「talk」
チャットボットと仕事(書類作成)に関する会話をしながら
ビジネス文書を作成する、仕事の手助けをするサービスです。
ご検討いただけますと...
|
2017年06月15日 23:23 | ||
| 598 |
覚えやすく響きのいいネーミングにしました。
話す=おしゃべり+Excelで「おしゃべりクセル」
|
2017年06月15日 23:16 | ||
| 597 |
チャットをしながら業務をするという利便性を表現しました。
|
2017年06月15日 23:14 | ||
| 596 |
ナビ(navi)してくれる友達(pal)で、ナーバル(naval)です。
どうぞよろしくお願いします。
|
2017年06月15日 23:13 | ||
| 595 |
親近感の湧くネーミングを目指しました
|
2017年06月15日 22:56 | ||
| 594 |
「ビジネス」+「トーク」+「ボット」
チャットボットと仕事(書類作成)に関する会話をしながら
ビジネス文書を作成するサービスです。
ご検討いただけますと幸いです。
よろしくお願い...
|
2017年06月15日 22:53 | ||
| 593 |
reliable頼もしい、Partner相方、から掛け合わせました。
ボットとのやり取りからビジネス書類の選考や作成がスムーズに行えるように
ボット自身を頼もしい相方というイメージと捉えての...
|
2017年06月15日 22:51 | ||
| 592 |
チャット形式で会話していくには口が必要なのでmouth と思いつき、さらに会話してくれるとの事でしたので、愛着が湧くように口のmouth とネズミのmouse をかけまして、可愛いものに感じるよ...
|
2017年06月15日 22:48 | ||
| 591 |
Document Doctor(ドキュメント・ドクター)=ドキュトルです。
略称Dcr.
ご検討いただければ幸いです。
よろしくお願いいたします。
|
2017年06月15日 22:42 | ||
| 590 |
document + create + botをつなげてみました。
|
2017年06月15日 22:39 | ||
| 589 |
Office+chat+botの造語です。
ご検討のほどよろしくお願いいたします。
|
2017年06月15日 22:39 | ||
| 588 |
<文書・text file・テキストファイル>を略して【Texile・テキシル】です。
|
2017年06月15日 22:35 | ||
| 587 |
「business」+「talk」
チャットボットと仕事(書類作成)に関する会話をしながら
ビジネス文書を作成するサービスです。
ご検討いただけますと幸いです。
よろしくお願いい...
|
2017年06月15日 22:31 | ||
| 586 |
「business」+「talk」+「助ける」
チャットボットと仕事(書類作成)に関する会話をしながら
ビジネス文書を作成する、仕事の手助けをするサービスです。
ご検討いただけます...
|
2017年06月15日 22:22 | ||
| 585 |
語り部職人 かたりべしょくにん
言いたいことを、びじっと、伝わる言葉、テンプレートにしてくれる。それは、まるで職人芸です。
|
(退会済み)
|
2017年06月15日 22:17 | |
| 584 |
びしっとキメル君
聞いたことをきちんと文書にしてくれる、
決められるのでキメル君としました
|
(退会済み)
|
2017年06月15日 22:11 | |
| 583 |
美文くん びぶんくん
美しい、ビジネス文書をきちんと作ってくれる。
頼れる味方なので、君をつけました。
|
(退会済み)
|
2017年06月15日 22:09 | |
| 581 |
まかせてください私にの意味です。
|
2017年06月15日 21:48 | ||
| 580 |
write、友、供に、
|
2017年06月15日 21:40 | ||
| 579 |
Chatbot がナビゲートすることの利点を、前面に押し出しました。
Google検索と商標検索で、同名の商品やサービスはないようです。よろしくお願いします。
|
2017年06月15日 21:36 | ||
| 578 |
EXコミュ
botとコミュニケーションを取りながら作成することを表現しました。
|
(退会済み)
|
2017年06月15日 21:29 | |
| 577 |
テキストがすぐできる
|
2017年06月15日 21:28 | ||
| 576 |
書化
|
2017年06月15日 21:25 | ||
| 575 |
おしゃべりツクール
文書を作る、と、ツール、をかけてみました。
|
(退会済み)
|
2017年06月15日 21:23 | |
| 574 |
business + bot → 頭文字の b 真ん中の i 最後の s と bot を合わせて 『 bisbot 』です。
ご検討の程、よろしくお願い致します。
|
2017年06月15日 21:21 | ||
| 573 |
papyrus(パピルス、古代エジプトで茎の繊維でつくった一種の紙。書写材料に用いられ、その使用は紀元前2000年ころから紀元後数世紀に及んだ。文書は、ヒエログリフ・コプト文字などの古代文字を残...
|
2017年06月15日 21:20 | ||
| 572 |
オフィス文書作成のイメージから考えてみました
|
2017年06月15日 21:17 | ||
| 571 |
「Chatbotを使うことによって、労力・苦労がかなり少なくて済むことが期待される」ということを「音速」(=はやい→らく→簡単手間いらず)という言葉に託してみました。
Google検索と商標検...
|
2017年06月15日 21:10 | ||
| 570 |
ドキュメント、メイク、メンバー
|
2017年06月15日 21:09 | ||
| 569 |
ドキュメント、メイク、メカ、ドキュメント化
|
2017年06月15日 21:07 | ||
| 568 |
chat(チャット)と、bot(ボット)と、
Excelなどで出てくるcell(セル)から言葉を拾い上げ
イメージしやすいと思いますし、言葉のリズムも気持ちよく感じられますので
「chab...
|
2017年06月15日 20:48 | ||
| 567 |
古代日本において文書や記録の作成など文筆をもって奉仕した氏族(Wikipedia)、「史部(ふひとべ)」をもじって
人名のようにしました。「一二三」には一から順に丁寧にナビゲートしてくれるイメ...
|
2017年06月15日 19:55 | ||
| 566 |
pin-botのPinはピンポイント (pin-point)の英語で、
ピンの先ほど細く小さな目標を正確に捕捉することを
意味する。
チャットを利用することにより、ピインポイントまで、
...
|
2017年06月15日 19:54 | ||
| 565 |
「お仕事」+「god」
仕事の神様、ビジネス文書作成の救世主をイメージしました。
ご検討いただけますと幸いです。
よろしくお願いいたします。
|
2017年06月15日 19:20 | ||
| 564 |
お世話になります。
Docu(文書)にchatとbotのBをつなげて見ました。
|
2017年06月15日 19:16 | ||
| 563 |
お世話になります。
Docu(文書)にchatbotをつなげて見ました。
|
2017年06月15日 19:14 | ||
| 561 |
お世話になります。
Docu(文書)にchatをつなげて見ました。
|
2017年06月15日 19:11 | ||
| 560 |
Tembo-mach
Tembo-mach、読み方は、テンボ マッハです。
TemはTemplate(テンプレート)から、boはbotから、machはmachine(機械)とmach(マッハ数)と言う意味を兼ねてい...
|
(退会済み)
|
2017年06月15日 18:53 | |
| 559 |
ご覧頂きありがとうございます。
ネーミングの由来を下記に記載いたします。
【理由①】
クリックしてみたくなるちょっとしたインパクトと親しみやすさをイメージしました。
【理由②】
...
|
2017年06月15日 18:40 | ||
| 558 |
「ビズメッセ(BIZMESSE)」を提案します。 biz(ビジネス) + メッセージ から作成した語です。 ご検討の程、よろしくお願いします。
|
2017年06月15日 18:30 | ||
| 557 |
「ビズメス(BIZMES)」を提案します。 biz(ビジネス) + message(メッセージ) から作成した語です。 ご検討の程、よろしくお願いします。
|
2017年06月15日 18:26 | ||
| 556 |
「ビズノーツ(BIZNOTES)」を提案します。 biz(ビジネス) + notes(ノート) から作成した語です。 ご検討の程、よろしくお願いします。
|
2017年06月15日 18:14 | ||
| 555 |
「1.0」をつけた場合、こちらのほうが語呂がいいでしょうか。
|
2017年06月15日 18:08 | ||
| 554 |
「talk」+「相棒」+「bot」
チャットボットと話しながらビジネス文書を作成するサービスです。
待望の相棒のようなチャットボットをイメージしました。
ご検討いただけますと幸いで...
|
2017年06月15日 18:07 | ||
| 553 |
「1.0」というのは、「業界初」という意味合いになります。
|
2017年06月15日 18:05 | ||
| 552 |
「chat bot office」の略になります。
|
2017年06月15日 17:59 | ||
| 551 |
「仕事」+「talk」
チャットボットと仕事(書類作成)に関する会話をしながら
ビジネス文書を作成するサービスです。
ご検討いただけますと幸いです。
よろしくお願いいたします。
|
2017年06月15日 17:49 | ||
| 550 |
Bizcomex (ビズコメックス)
初めまして。今回上記の提案をさせていただきます。
ビジネスを表すBizとコミュニケーションを表すCom、そしてエクセルのExを掛け合わせてみました。造語になります。
ご検討ください。
|
(退会済み)
|
2017年06月15日 17:22 | |
| 549 |
かなりストレートに攻めてみました。 読んだ通りの何物でもありませんが 漢字 ひらがな カタカナ アルファベット 全てを使って表現しました。
|
2017年06月15日 17:09 | ||
| 548 |
BOZIRA / ボジラ を提案させて頂きます。
BOT = ボット
BIZ = ビジネス
GOJIRA = ゴジラ を組み合わせた造語です。
インパクトがあり、覚え易いネーミン...
|
2017年06月15日 17:00 | ||
| 547 |
問題を解決してくれるボットです。
|
2017年06月15日 16:58 | ||
| 546 |
ドキュメーカーと読みます。
Document(資料、文書)とmaker(製作者)の造語です。
|
2017年06月15日 16:50 | ||
| 545 |
D-bot(ディーボット)のDはDocument(資料、文書)です。
|
2017年06月15日 16:48 | ||
| 544 |
そのままストレートに内容を表現しました。
オフィスマスターと読みます。
|
2017年06月15日 16:45 | ||
| 543 |
オフィスやデスクを繋げる→コネクト
あなたとわたしとコネクと
|
2017年06月15日 16:35 | ||
| 542 |
<format>(書式)をベースに、 <for me>((文書を必要とする)「私のため」(のサービス))と、<met>(「出会う」「要求を満たす」の意味を持つ<meet>の過去分詞)を組み合わせ...
|
2017年06月15日 16:33 | ||
| 541 |
537番でご提案しました「Chatbotと作る! ビジネス文書王国」のバリエーションです。
こちらでは「(モノ)作り」「つくる」という部分を、前面に押し出しました。
”Chatbotと作る!...
|
2017年06月15日 16:22 | ||
| 540 |
document(文書)を作るボットです。
ご検討のほど、よろしくお願い致します。
|
2017年06月15日 16:21 | ||
| 539 |
document(文書)を作るボットです。
ご検討のほど、よろしくお願い致します。
|
2017年06月15日 16:20 | ||
| 538 |
document(文書)を作るボットです。
ご検討のほど、よろしくお願い致します。
|
2017年06月15日 16:19 | ||
| 537 |
ビジネス文書のテンプレートが「3万点」ということで、どんな言葉を使うか悩みましたが、ここでは「王国」にしました。
製作所、研究所、図書館……いろいろ考えましたが「国内最大級」にふさわしいのは、...
|
2017年06月15日 16:13 | ||
| 536 |
チャットボットをもじって親しみやすい愛称のようにしてみました。
|
2017年06月15日 15:30 | ||
| 535 |
チャットDEファイル
チャットによりファイルが出来上がるイメージとして。
|
2017年06月15日 14:57 | ||
| 534 |
貴社からのご要望を拝読し、以下のように考えたネーミングです。
①「My」=英語で「私の」。←自分が話したことが自動で文書になるので。
②「Secretary」=英語で「秘書」。←スマホから話...
|
2017年06月15日 14:48 | ||
| 533 |
貴社からのご要望を拝読し、以下のように考えたネーミングです。
①「shoki:ショキ」=日本語の「書記」のこと←スマホから話したことをチャットボットが書記のようにきちんと文書を作成してくれるの...
|
2017年06月15日 14:32 | ||
| 532 |
没頭とbotを掛けて一所懸命で親切なロボットを表しました。
|
2017年06月15日 14:21 | ||
| 531 |
Biz-coRon
botでコロンと文書作成するイメージと、ビジネス(Biz)をあわせました。
ロボット作成なので「R」を強調。
Office用アプリ等は固い名前が多いので、男性にとっても女性にとっても柔らかい...
|
(退会済み)
|
2017年06月15日 14:18 | |
| 530 |
いわゆるテンプレートです
アイコンはトランプのババ抜きのように
必要なテンプレートを選ぶ感じでいかがでしょう
|
2017年06月15日 14:14 | ||
| 529 |
セル←→エクセル
トモ→友達
|
2017年06月15日 14:13 | ||
| 528 |
カタカナや英語を考えましたが、
あえて人の名前のようなネーミングにすることで、
親近感を沸かせ、利用率を増やす狙いです。
|
2017年06月15日 14:08 | ||
| 527 |
貴社からのご要望を拝読し、以下のように考えたネーミングです。
「Bichabo」←もう単純に考えました。「ビジネスチャットボットのネーミング」なので「ビジネスチャットボット」を略して「ビチャボ...
|
2017年06月15日 13:57 | ||
| 526 |
貴社からのご要望を拝読し、以下のように考えたネーミングです。
①「smapho」=英語の「smartphone:スマートフォン」の略称。←スマートフォンを使い、チャットボットと会話しながら、ワ...
|
2017年06月15日 13:48 | ||
| 524 |
各種ファイルを素早く作成するというイメージです。
|
2017年06月15日 13:41 | ||
| 523 |
営業事務 ビジネス書式(見積書、納品書など)のテンプレート
|
2017年06月15日 13:28 | ||
| 522 |
direct+consult直接相談です。
|
2017年06月15日 13:11 | ||
| 521 |
アッシーの意味は「移動の足になってくれる便利な男」のイメージを持たせつつ、実際はアシスタントをもじったものです。「アッシー君」だと軽く扱っている感じが出てしまうのでミスターをつけてビジネスパート...
|
2017年06月15日 12:29 | ||
| 520 |
貴社からのご要望を拝読し、以下のように考えたネーミングです。
①「Biz:ビズ」=英語で「business(ビジネス、商取引、商売、課題、仕事)」の意味。←ビジネス文書を作成するサービスなので...
|
2017年06月15日 12:22 | ||
| 519 |
特になし
|
2017年06月15日 12:12 | ||
| 518 |
貴社からのご要望を拝読し、以下のように考えたネーミングです。
①「Biz:ビズ」=英語で「business(ビジネス、商取引、商売、課題、仕事)」の意味。←ビジネス文書を作成するサービスなので...
|
2017年06月15日 12:11 | ||
| 517 |
オフィスワーカーのオッフィーというキャラクター設定を考案しました。ご検討下さいますよう、よろしくお願い申し上げます。
|
2017年06月15日 12:03 | ||
| 516 |
ビジネス文書作成bot KaQugo / KAQUGO / カクゴ / カクーゴ
ビジネス文書作成bot 「KaQugo 」
書く、+quality、quick、quantum=画期的な + 語、イタリア語 ugo/ウーゴ=聡明な、です。
語りながら賢く素早く質の高い...
|
(退会済み)
|
2017年06月15日 11:55 | |
| 515 |
貴社からのご要望を拝読し、以下のように考えたネーミングです。
①「bot:ボット」←チャットボットと会話しながら、ワードやエクセル形式のファイルを作成するサービスなので。
②「op」=英語「...
|
2017年06月15日 11:42 | ||
| 513 |
ドラえもんの道具のようなイメージでネーミングを考えてみました。平仮名とカタカナで第一印象をとっつきやすい感じにしてみました。
内容も一目瞭然なうえ、呼びやすいのではと思います。
|
2017年06月15日 11:20 | ||
| 512 |
貴社からのご要望を拝読し、以下のように考えたネーミングです。
①「chat:チャット」=英語で「チャット」のこと。←チャットボットと会話しながら、ワードやエクセル形式のファイルを作成するサービ...
|
2017年06月15日 11:14 | ||
| 511 |
intelligence インテリジェンスの人だから 「インテリスト」をイメージしました。
簡易商標検索は現時点でOK
よろしくお願いします。
|
2017年06月15日 11:13 | ||
| 510 |
botmotto
『botmotto』(ボットモット)は、botをもっと活用して文書を作成しよう
という意味を込めてネーミングしてみました。
|
(退会済み)
|
2017年06月15日 11:07 | |
| 509 |
Bossロbot
『Bossロbot』は、「ボスロボット」と呼びます。文書作成に
ついてのアドバイスを会社にいるBossのようにおしゃべり
して教えてくれる「ロボット」+「bot」にかけてみました。
|
(退会済み)
|
2017年06月15日 11:05 | |
| 508 |
テンプさんちのボットちゃん
テンプレートに実績のある会社がbotを使用して
文書作成を助けてくれることが分かる、
且つ親しみやすい感じのネーミングにして
みました。
|
(退会済み)
|
2017年06月15日 11:03 | |
| 507 |
おしゃべりテンプちゃん
テンプレートと同じような文書をチャット(おしゃべり)しながら
作れるのが分かるネーミングにしてみました。
|
(退会済み)
|
2017年06月15日 11:01 | |
| 506 |
ビジネス文書作成bot Syoveri / ショベリ
ビジネス文書作成bot Syoveri
書、+ 喋り、very です。
会話しながらとても良く書類が書ける意味です。
グーグル検索ではカタカナ表記で実質オンリーワン、アルファベット...
|
(退会済み)
|
2017年06月15日 10:26 | |
| 505 |
Talk+Work。
会話でお仕事。シンプルに。
宜しくお願い致します。
|
2017年06月15日 09:55 | ||
| 504 |
チャットボットとの会話を通してビジネス書式を作成するサービスとのことなので、消費者視点から見れば未知の何者かとチャットをしていることになります。そんな書類作成のパートナーということで、チャット(...
|
2017年06月15日 09:51 | ||
| 503 |
談で+Work。
話しながらのお仕事ということです。
宜しくお願い致します。
|
2017年06月15日 09:49 |
ロボット作成なので「R」を強調。
Office用アプリ等は固い名前が多いので、男性にとっても女性にとっても柔らかい印象の名称にしました。