| No. | 提案内容 | ユーザー | 提案日時 | お気に入り |
|---|---|---|---|---|
| 295 |
カナ表記:アットサンテ
@(アット)
sante(フランス語で健康)
による造語案です。
あっと情報満載な健康ニュースサイトのイメージです。
ご検討宜しくお願いします。
|
2014年05月22日 04:29 | ||
| 294 |
イタリア語で治療などの意味を持つ「cura/クラ」と、ローマ神話の健康の女神「carna/カルナ」を合わせた造語です。クラナでは響きが悪いと思い、クラーナとネーミングしました。
|
2014年05月22日 00:10 | ||
| 293 |
schon/シェーン
医療用語として良く用いられているドイツ語で!
「晴れる」という意味。疑問や悩みが解決し、気持ちが晴れるサイトになるように。
|
(退会済み)
|
2014年05月21日 23:50 | |
| 292 |
スッキリエ
単純ですが、覚えやすく発音しやすいかと思います。スッキリ➕ie(愛称を表す表記)でスッキリエとしました。サイトを拝読してスッキリする、という意味です。
|
(退会済み)
|
2014年05月21日 21:37 | |
| 291 |
「息災」(病気をしないで、元気なこと。)の意味です。いかがでしょうか。宜しくお願いします。
|
2014年05月21日 21:23 | ||
| 290 |
やあ!お医者さん(専門家)。
専門家の置けんを「気軽に」聞くという事からイメージしました。
|
2014年05月21日 16:59 | ||
| 289 |
scipost/スキポスト
造語です。ラテン語でscientia/スキエンティア(知識)に post/ポスト(便り、情報を知らせる)というワードをつなげました。
「知識をお知らせするサイト」という意味を込めました。 ご検...
|
(退会済み)
|
2014年05月21日 16:44 | |
| 288 |
cielbleu/シエルブルー
フランス語で「青空」です。気持ちよく、サイトを拝読してすっきりと心が晴れるという意味を込めました。ご検討いただければ幸いです。
|
(退会済み)
|
2014年05月21日 16:39 | |
| 287 |
anasta/アナスタ
ロシア語で、anastasia/アナスタシア「復活」が由来の女性名を略しました。美しく、不思議な力を持つ女性です。参考にしたサイトは
http://www.malc.fromc.jp/Anas...
|
(退会済み)
|
2014年05月21日 16:36 | |
| 286 |
anastasia/アナスタシア
ロシア語で「復活」が由来の(不思議な力を持つ女性)の名前です。参考にしたサイトはこちらです。
http://www.malc.fromc.jp/Anastasia%20story.html ...
|
(退会済み)
|
2014年05月21日 16:33 | |
| 285 |
teoria(ギリシャ語で幸せ)
lanterna(ラテン語でランプ)
からなる名前です。
専門家のコメントを交えた記事を読むことによって、幸せの(幸せへの)ランプが灯るイメージです。...
|
2014年05月21日 16:30 | ||
| 283 |
健康を司る女神 [salus] + 日々の生活 [life] を会わせてフランス調の読み方にしたものです。
日々の生活の中で健康に関する心配事を解決するようなサービスと感じましたので
...
|
2014年05月21日 15:53 | ||
| 282 |
ギリシア神話に出てくる健康の維持や衛生の女神Hygieia ヒュギエイアより取りました。
最後にsを付ける事によって、語感も柔らかく、また、読者達もその女神に近づけるようにという意味もあり...
|
2014年05月21日 11:33 | ||
| 281 |
salute:(イタリア語) 健康
tas:足す
as:明日
からなるSALUTAS・サルタスです。
明日(未来)の健康をもたらす情報サイトです。
ご検討をよろしくお願い致します。
|
2014年05月21日 10:51 | ||
| 280 |
medicalのギリシャ語ιατρικόςからの造語です。
|
2014年05月21日 10:05 | ||
| 279 |
medicamentのギリシャ語φάρμακοからの造語です。
|
2014年05月21日 10:03 | ||
| 278 |
ラテン語のquaestio medica(medical question)からの造語です。
|
2014年05月21日 09:50 | ||
| 277 |
WNNはWellness Newsの略として考えました。ウェルネス、ニュースと誰でも知っている言葉のほうが、周知できるのではないかと考えた次第です。しかも「CNN」などを連想させますので、健康の...
|
2014年05月21日 09:35 | ||
| 276 |
「ベネクーラ」。ラテン語どうしの組み合わせの造語で「良い治癒」という意味です。
|
2014年05月21日 09:30 | ||
| 275 |
スワヒリ語で『手紙』の意味です。読みはバルアです。
ご検討よろしくお願いします。
|
2014年05月21日 08:28 | ||
| 273 |
スワヒリ語で『ニュース』の意味です。読みはハバリです。
ご検討よろしくお願いします。
|
2014年05月21日 08:26 | ||
| 270 |
様々な暮らしの疑問に対しての専門家のコメントを含んだコラムが読めるということで、「暮らしをサポートする専門家(エキスパート)」略して「クラサエ」となりました。
|
2014年05月21日 04:28 | ||
| 269 |
ELEHA(エレハ)
30歳以上の男女が望むイメージから、上品・優雅という意味で
雅=elegant
また、幸福というイメージから
幸福な=happy
あわせて、ELEHA(エレハ)とネーミングしました。...
|
(退会済み)
|
2014年05月21日 01:07 | |
| 268 |
息災ナーリ
古語「息災なり」は、「元気だ」の意味です。ご検討お願いいたします。
|
(退会済み)
|
2014年05月20日 21:37 | |
| 267 |
直訳すれば、脂肪燃焼です。
もちろん、体脂肪を燃やすという意味もありますが、心の脂肪も燃やそう!という意味も込めています。
こちらのニュースを通して、心身共に元気になれる、そんな意味をこめま...
|
2014年05月20日 15:55 | ||
| 266 |
フランス語で vacances/休暇、バカンス。 sallut/あいさつ。 の造語です。
健康や医療の意味とは違ってますが、健康になった後バカンスに行きましょ、挨拶しましょ。と、
未来形...
|
2014年05月20日 15:45 | ||
| 265 |
医療(Medical)を発信するMediaサイトとしてのネーミングです。
|
2014年05月20日 15:22 | ||
| 264 |
ラテン語で、健康(salus) 、志向する(aspirare)であり、健康志向のニュースサイトとして趣旨に合うのではないでしょうか。
|
2014年05月20日 15:08 | ||
| 263 |
esprit エスプリ 精神
vivant ヴィヴァン 生きている・生き生きとした
フランス語の合体です。
本来であれば、エスプリヴィヴァンと読みますが、エスプリットとしたほうが
言...
|
2014年05月20日 14:59 | ||
| 262 |
快適(comfortable)+生活(life)をくっつけました。問題を解決して快適にに暮らしましょうという意味を込めました。
|
2014年05月20日 14:14 | ||
| 261 |
悩みも解決でき元気を、明るさを取り戻せる、そんな希望がここにある。そんなサイトをイメージして考えました。
ご検討の程をよろしくお願い致します。
|
2014年05月20日 09:06 | ||
| 260 |
healthの類語であるvigor。意味としては活動力など前向きな健康。
それにrealを合わせた造語。
自分の健康をサイトを通して前向きに見直し進むという意味での組み合わせです。
|
2014年05月20日 05:34 | ||
| 259 |
エリクシャー、エリクシール、エリキシル等。
万能薬の意味
|
2014年05月19日 23:25 | ||
| 258 |
万能薬の意味
|
2014年05月19日 23:23 | ||
| 257 |
ラテン語で新しいという意味です。
|
2014年05月19日 23:00 | ||
| 256 |
ラテン語で存在する・ある という意味です。確かな裏付けのある情報を伝える御社にふさわしいかと思い提案いたしました。
|
2014年05月19日 22:58 | ||
| 255 |
アルスは芸術、技術、医療。クラースは明日を意味するラテン語です。あわせてアルスクラースはいかがでしょうか。
|
2014年05月19日 22:56 | ||
| 254 |
世界一健康な国シンガポールの挨拶語です。
シンガポールの公用語は英語が多いですが、マレー語を使われていたりもするそうで
意外性でこの言葉を提案しました。
「おはよう」です。
ご検討頂...
|
2014年05月19日 14:35 | ||
| 253 |
サウレは、バルト神話の太陽神であり、健康の女神とされています。
発音もしやすく、サイトのテーマにもぴったりだと思います。
|
2014年05月19日 14:29 | ||
| 252 |
salutary(健康によい・有益な)+encyclopedia「百科事典」
|
2014年05月19日 14:04 | ||
| 251 |
Health(健康)+encyclopedia「百科事典」
|
2014年05月19日 13:58 | ||
| 250 |
wellness「健康」+encyclopedia「百科事典」
|
2014年05月19日 13:57 | ||
| 249 |
santé:フランス語「健康」
take:手に入れる、(専門家などに意見を)聞く・求める
からなるSantake・サンテイクです。
健康にまつわる情報を知る・専門家の意見を得られるサイトで...
|
2014年05月19日 11:39 | ||
| 248 |
Brunnen ドイツ語 泉
この単語を 少し改造して...
造語で
Brun(ブルーン)
という 名前は いかがでしょうか?
響きが 耳に残る印象です
|
2014年05月19日 11:28 | ||
| 247 |
Friska スウェーデン語/ 元気
Sprudeln ドイツ語 /ハツラツ
この2つの合成で
Spru-Friska (スプルーフリスカ)
というのは...
|
2014年05月19日 11:24 | ||
| 246 |
salud
健康 スペイン語
santé
健康 フランス語
この2つの合成で
sante-salud (サンテ サルード)
というのは いかがでしょうか?
|
2014年05月19日 11:18 | ||
| 245 |
ultimo (ウルティモ)
最新
という意味のイタリア語です
単純に 響きが 耳慣れないけど....
何か? 耳に 残る響きなので....
で 最...
|
2014年05月19日 11:12 | ||
| 244 |
CRASSA/クラッサ
ラテン語の cras/クラース(明日)の造語です。発音しやすくしました。元気な明日を迎えるためのサイト、という意味を込めました。
|
(退会済み)
|
2014年05月19日 11:09 | |
| 243 |
angift/アンギフト
造語です。ギリシャ神話の「病気治療の女神」である[angitia/アンギティア]+gift[ギフト]で、【治療の贈り物・専門家の方の才能】というイメージです。
|
(退会済み)
|
2014年05月19日 11:07 | |
| 242 |
richtig (リヒティーヒ)
正す(ただす)
という意味のドイツ語です
医療関係は ドイツ語なので
なので ドイツ語の 正す!! という意味の単語.......
|
2014年05月19日 11:03 | ||
| 241 |
angit/アンギット
ギリシャ神話の angitia/アンギティア(病気治療の女神)の名前からの造語です。
|
(退会済み)
|
2014年05月19日 11:02 | |
| 240 |
Wahrheit (バーハイツ)
真実
という意味のドイツ語です
医療関係は ドイツ語なので
なので ドイツ語の 真実 いう単語で!!
真実を 教える...
|
2014年05月19日 10:59 | ||
| 239 |
righteous (ライチェス)
正しい
という意味です
健康で あり続ける為に....
正しい情報を 得ることが出来るサイト
願いをこめて
という コンセ...
|
2014年05月19日 10:56 | ||
| 238 |
ラテン語、英語で「心臓」を意味します。医療や介護の核なる部分をイメージし、考えました。上品で強さのある響きだと思います。ご検討ください。
|
2014年05月19日 10:09 | ||
| 237 |
「Coco」はこころ、「KaLa」は体、を表していて、「こころ」と「体」のケアに関することは、このニュースサイト、ここ(Coco)から(KaLa)発信しますという意味が掛かっています。
|
2014年05月19日 09:43 | ||
| 236 |
ご提案いたします。
|
2014年05月19日 02:41 | ||
| 235 |
star of lifeより
|
2014年05月19日 02:32 | ||
| 234 |
star of lifeより
|
2014年05月19日 02:31 | ||
| 233 |
医療・医術の象徴
|
2014年05月19日 00:50 | ||
| 232 |
薬学のシンボル
|
2014年05月19日 00:49 | ||
| 231 |
sano:イタリア語やエスペラント語で「健康的な・健康に良い・健全な」
know:英語で「知っている・知る」
からなるSanow・サーノウです。
健康にまつわる情報を広く知ることができるサ...
|
2014年05月18日 22:43 | ||
| 230 |
sano:イタリア語やエスペラント語で「健康的な・健康に良い・健全な」
know:英語で「知っている・知る」
からなるSaknow・サーノウです。
健康にまつわる情報を広く知ることができる...
|
2014年05月18日 22:42 | ||
| 229 |
Relation
ありきたりではありましたが、【つながり】を大事にするニュースサイトであって欲しいとの思いで付けました。
|
(退会済み)
|
2014年05月18日 22:36 | |
| 228 |
crasse/クラッセ
ラテン語で、cras/クラース(明日)の造語です。発音し易く、覚えやすいと思います。
|
(退会済み)
|
2014年05月18日 22:21 | |
| 227 |
救世主という意味です。ヘルスケアに関して、色々な情報が出ている、まさに救世主のイメージで。よろしくお願いいたします。
|
2014年05月18日 22:03 | ||
| 226 |
エリクサー・エリクシール(elixir)とは伝説上の、飲めば不老不死になる薬、全ての病気を治す万能薬・特効薬です。
また、その他に、生命の泉という意味もあります。
ここにFを付けて、Fe...
|
2014年05月18日 21:59 | ||
| 225 |
「Relief」とは苦痛、心配事から解放されホッとして安心することを意味します。
クライアント様の日々の生活における健康面など様々な心配事を解決してあげることで
安心を御提供する素晴らしいサ...
|
2014年05月18日 20:47 | ||
| 224 |
少し変えて、SALVIA(健康・治癒)と、La vie(ラ ヴィ 仏=生活・人生)を繋げてみました。
Salavie(サラヴィ)=健康と治癒を取り入れた生活・人生、という造語です。
また、ラ...
|
2014年05月18日 20:34 | ||
| 220 |
ラテン語ので「治癒」「健康」の語源となっているSALVIA/サルビアはいかがでしょうか?
よろしくお願いいたします。
|
2014年05月18日 20:24 | ||
| 219 |
先程のACAREZのCARE(ケア)を、イタリア語のCURA(クラ)に変えて、アクラズとしてみました。
よろしくお願いいたします。
|
2014年05月18日 20:20 | ||
| 218 |
子供のケア、体のケア、人のお世話(=ケア)、介護(=ケア)など、ケアに関する全てのことはここに情報がある、という雰囲気で、A to Z(=何から何まですべて)を使い、toをCareに変えて、a ...
|
2014年05月18日 20:18 | ||
| 217 |
heartiest line/ハーティエストライン
hearty(愛情のこもった、心からの、豊富な量の)の最上級「heartiest」と、line(短信)で heartiestline です。豊富で愛情のこもったニュースサイトをイメージしました。
|
(退会済み)
|
2014年05月18日 18:24 | |
| 216 |
コートジボワール語で「元気?」などの挨拶の言葉です。
【フカフカ】と読みます。
|
2014年05月18日 17:49 | ||
| 215 |
SOPHIAは、ギリシャ語で、「知」「知恵」。PHISYCALは身体的な、という英語です。
つまり、体に関しての知恵、ということで、SOPHIA+PHISYCAL=SOPHISY=ソフィジィは...
|
2014年05月18日 16:04 | ||
| 214 |
bright future 明るい未来の造語です。よろしくお願いします。
|
2014年05月18日 12:22 | ||
| 213 |
tetotecure/テトテキュア
日本語の「手と手」+ 英語cure/キューア(医療、回復、治療する、治す、救済)という意味の造語です。オリジナリティがある言葉かと思い、提案させていただきました。
|
(退会済み)
|
2014年05月18日 12:11 | |
| 212 |
TETOTE/手と手
日本語で「手と手」。優しさを表現しました。単純ですが覚えやすくわかり易いサイトになるかと思います。
|
(退会済み)
|
2014年05月18日 12:06 | |
| 211 |
Betenliebe/べーテンリーベ
ドイツ語でbeten/べーテン(祈る)+liebe/リーベ(愛)です。愛を持って健康を祈るサイトという意味を込めました。
|
(退会済み)
|
2014年05月18日 11:57 | |
| 210 |
Liebelebe/リーベレーベ
造語です。ドイツ語でLiebe/リーベ(愛)+Leben/レーベン(生命・命)でリーベレーベです。短くして発音、語呂を良くしました。
|
(退会済み)
|
2014年05月18日 11:52 | |
| 209 |
LiebeLeben/リーベレーベン
ドイツ語で、liebe/リーベ(愛)とleben/レーベン(生命・命)をつなげました。響きが良くて覚えやすいかと思います。
|
(退会済み)
|
2014年05月18日 11:49 | |
| 208 |
もう一文字変えて、Mineria(ミネリア)です。医学・知恵の女神のMinerva(ミネルヴァ)と、ia(~のある国・~のある場所 例→Oceania/Asia/Indonesiaなど)を繋げ、...
|
2014年05月18日 11:36 | ||
| 207 |
再度(医学。知恵の女神=minerva)を使った提案です。今回は、御社のサイトは、医学や知恵の女神があふれている源泉からユーザーに向かってどんどん情報を流すというイメージで、ラテン語のrio(リ...
|
2014年05月18日 11:17 | ||
| 206 |
前回は、女神の名前そのまま(Minerva)でしたが、今回は、最後を、「知恵や、医学、魔術などの女神のいる場所→場)ということで、最後をMinerva→Minerbaに変えてみました。「沢山のM...
|
2014年05月18日 11:10 | ||
| 205 |
minerva(ミネルヴァ)は、医学・知恵・商業・製織・工芸・魔術などを司るローマ神話の女神の名前です。
医学という分野だけでなく、離乳食のことなど、ちょっとした知恵の分野や、まさかこんなこと...
|
2014年05月18日 11:09 | ||
| 204 |
フランス語で「完全な」を意味する「Parfait/パルフェ」を提案いたします。「(デザートの)パフェ」の語源でもある「Parfait」とすることで、色々な医療情報が望ましいかたちで提供されるサイ...
|
2014年05月18日 10:29 | ||
| 203 |
エキナケア(Echinacea)
北米原産で、北米先住民に古くから薬として使用されてきたハーブの名前です。花言葉は「あなたの痛みを癒します」、また「ケア」(スペルは違いますが)という語が入っていることからも、サイトの趣旨にふさわ...
|
(退会済み)
|
2014年05月18日 07:02 | |
| 202 |
ドイツ語で「元気でね。がんばってね」という意味合いの言葉です。
直訳では「すべてが良いように」だそうなので、よいのではないかと思いました。
|
2014年05月18日 00:41 | ||
| 201 |
スペイン語で「なるほど!」の意味の「cierto」(シエルト)をローマ字読みで「チエルト」としてみました。
「知恵・得る」「知得ると」「知得る&(と)」のように、知恵を得てその先進んでいくイメ...
|
2014年05月18日 00:17 | ||
| 200 |
ファーマ+ヘブン
薬を表すファーマに、天国、極楽を表すヘブンを加えました。
|
(退会済み)
|
2014年05月18日 00:14 | |
| 199 |
salud スペイン語で「健康」(ニュースサイトの主な題材)と sabiduria スペイン語で「知恵」(ニュースサイトの利用者が受け取るもの)を掛け合わせて作った造語です。
|
2014年05月17日 17:56 | ||
| 198 |
イタリア語で「健康」という意味です。聞いた時の音がわかりやすくて印象に残りやすいかと思いました。
|
2014年05月17日 17:00 | ||
| 196 |
元気:元気にするニュースのイメージ
|
2014年05月17日 16:27 | ||
| 195 |
cheer up(元気づける。元気になる) からの造語
|
2014年05月17日 16:22 | ||
| 194 |
元気な。活発な
|
2014年05月17日 16:16 | ||
| 193 |
元気。活力
|
2014年05月17日 16:14 | ||
| 192 |
元気
|
2014年05月17日 16:12 | ||
| 191 |
元気
|
2014年05月17日 16:11 | ||
| 190 |
日本語で「洞察」物事の背後や先にある事柄を見通す能力のことです。
|
2014年05月17日 16:10 | ||
| 189 |
Terve テレヴィ
フィンランド語で健康という意味です。
また挨拶で元気?という意味も。
発音もテレビに似ているので、健康に関する色々なチャンネルに合わせられるサイトのイメージにも合っていると思います。
|
(退会済み)
|
2014年05月17日 14:15 | |
| 188 |
リベラル・アーツ(Liberal arts)
ギリシャ・ローマ時代に理念的な源流を持ち、ヨーロッパの大学制度において中世以降、19世紀後半や20世紀まで、人が持つ必要がある技芸(実践的な知識・学問)の基本と見なされた7科のことで、具体的には...
|
(退会済み)
|
2014年05月17日 14:02 |