個人 / 女性 / 50代後半 ( 千葉県 )
最終アクセス: 約1時間前
| 職種 |
|---|
| スキル |
|---|
初めまして。Sara21と申します。
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
現在は、主に英日実務翻訳のお仕事をお引き受けしています。
業務内容:英語→日本語
翻訳分野:IT関連、マーケティング、ビジネス一般、取扱説明書など
対応可能ワード数:平日500-800ワード/日、土・日1,500-2000ワード/日
オンライン翻訳講座で実務翻訳(英語→日本語)を学び、講座修了後、特にビジネス一般、IT分野と、AIおよびロボット等の分野を中心に勉強を継続しながら、2023年6月より翻訳のご依頼をお受けしております。
主な翻訳実績 内容は、特に記載ない場合、ビジネス一般
2023/06:英語➡日本語 ソフトウェア使用許諾書
2023/07-2024/01:日本語➡英語 ポストエディット
2023/10:英語➡日本語 ポストエディット/学術(化学、医学関連)
2023/11:日本語➡英語 ポストエディット
2024/03-2024/04:英語➡日本語 ポストエディット
2024/05:英語➡日本語 コミュニケーション術
2024/07:英語➡日本語 チェック業務/ビジネス一般
2024/09:英語➡日本語 ソフトウェア関連説明書
・丁寧なリサーチを行い、自然な読みやすい文章にするよう心がけております。
・日本語の書籍の編集・校正業務の経験(5年半)があります。また、会社案内の日本語版・英語版の校正(お客様オフィス内にて作業、約4か月)をお引き受けした経験があります。
・Word、Excel、Googleスプレッドシートなどを業務で通常使用しております。
平日はオフィス勤務で事務の仕事をしておりますが、毎日朝昼晩と3回以上、お客様からのご連絡チェックしております。ご相談の上で決定した納期は確実に守りますので、どうぞよろしくお願いいたします。業務を進める際は、作業内容の確認や報告を丁寧に行うよう心がけております。
ご相談等ありましたら、まずはお問い合わせいただけましたら幸いです。
どうぞよろしくお願いいたします。
(2024年11月18日更新)
千葉県