個人 / 女性 / 40代後半 ( 東京都 )
最終アクセス: 4年以上前
職種 |
---|
スキル |
---|
プロフィールをご覧くださりありがとうございます
【現在】
イギリス人音楽と映像の制作スペシャリスト、アメリカ人語学スペシャリスト、日本人マネージメントによる制作スタジオです。
ニック:イギリス人作曲家/サウンドエンジニア/映像クリエイター
テリ:アメリカ人作詞家/ 作詞コンサルタント/英文ネイティブチェッカー
ミホ:マネージメント、制作アシスタント、鍼灸師(渋谷で鍼灸院も経営)
・クライアントとのやりとりはメール、電話、会話含めて9割が英語
・制作スタジオスタッフのやりとりも英語
・しんきゅう院患者さんも日本に住む外国人の方が多い
【可能な業務】
翻訳、通訳
・健康、医学、東洋医学、代替医療に関する文章、マニュアル、チラシなどの翻訳、まとめ
・イギリス、アメリカのエンタメニュース、ゴシップの翻訳、まとめ
・音声の聞き取り:日⇄英翻訳、まとめ
・youtubeなど映像作品の聞き取り:日本語⇄英語翻訳、字幕、まとめ
・英文メール翻訳と作成、英語での電話対応
・文章翻訳:日本語⇄英語の翻訳
・日本語、英語吹き替え。英語発音はイギリス英語でほぼネイティブレベルです。
・撮影現場などでの通訳
※英文翻訳のネイティブチェックはイギリス、アメリカ人のダブルチェック。
制作
・サウンド制作、作曲
・映像制作
・字幕
・吹き替え(英語男性、女性、日本語女性)
・英語歌詞の翻訳、英語作詞のコンサルテーション
【経歴】
ニック
マンチェスター出身。大学で音響、映像制作の技術とサイエンスを学び、横浜に制作スタジオを開業
テリ
NY出身。プリンス
ミホ
・武蔵大学人文学部欧米文化学科(英米文化専攻)卒業、鍼灸師の国家資格をとり、海外の豪華客船クルーズで船内唯一の日本人・針師として勤務
・帰国後は、鍼灸治療と同時進行で、ハリウッドや海外の映画・リアリティ番組・ドキュメンタリー、CMの撮影現場でのバイリンガルアシスタント、通訳
【稼働時間】
コロナの影響で鍼灸院での施術がほぼできなくなるため、平日8時間程度のまとまった時間で稼働できます。
どうぞよろしくお願いいたします