個人 / 女性 / 50代前半 ( 神奈川県 )
最終アクセス: 1日前
職種 |
---|
スキル |
---|
はじめまして。
現在、在宅で翻訳(英訳・和訳)および校閲の仕事をしております。
在宅での翻訳・校閲の経験は、約15年になります。
出産により退職するまで、精密機器、OA機器、自動車部品メーカー等にて派遣社員として翻訳業務に携わってきました。社内外のメール文書、会議資料(スライド等)、マーケティング資料、クレーム対策書、製品仕様書、マニュアル、試験報告書の経験が多いです。企業では、主に製造・品質管理の翻訳に携わってきましたので、そちらの分野の翻訳には精通していると思います。
現在は、上記に加え、旅行パンフレット、化粧品パンフレット、規約や契約書などの翻訳・校閲も扱っております。
使用できるOSは、MS-Word、MS-Excel、Ms-Powerpoint、また翻訳ツールはPhrase を使用できます。
緊急案件もお引き受けしており、夜間や土日・祝日も対応しております。
納期には柔軟に対応できます。
よろしくお願いいたします。
神奈川県
津田塾大学