No. | 提案内容 | ユーザー | 提案日時 | お気に入り |
---|---|---|---|---|
312 |
タレントが所属ということで、チーム タレントとしました。
店名でタレントさんがいるということがわかるのでいいかと思いました。
|
2014年07月13日 23:18 | ||
311 |
秘められた能力は無限大!エブリ・スターライツ
能力は無限大=なんでも出来る
いつでも参上!星の輝きスターライツ
|
(退会済み)
|
2014年07月13日 23:05 | |
310 |
日常の不便な点や困ったことをお客様に寄り添い解決するという意味とタレントという手の届かなそうな人達があなたのすぐそばにという意味をこめてつけました。
|
2014年07月13日 22:57 | ||
309 |
キャッチコピー「困った時に、なんでもお助け スーパーヒーロー!」
店名「お助けマン本舗」
ご検討ください。
|
2014年07月13日 22:54 | ||
308 |
タレントパワーで何でも解決! The talent power
「ザ・タレントパワー」です。頼れるイメージ大、です。
|
(退会済み)
|
2014年07月13日 22:19 | |
307 |
新登場!アナタとつながる、お助けタレント。 多連人速達便
斬新なサービス。助けてくれるタレントさん。「たれんとそくたつびん」です。
|
(退会済み)
|
2014年07月13日 22:15 | |
306 |
人と繋がります。便利屋としてもタレントとしても。 多連人速達便
事務所名は「たれんとそくたつびん」です。【多くの人とつながる、すぐに駆けつける】、という意味です。ご検討いただければ幸いです。
|
(退会済み)
|
2014年07月13日 22:03 | |
305 |
あなただけのエンターティナー ACT-ONE
ACT-ONE・・・Actor+onlyone 「(あなただけの)たった一人の俳優」の意です。
|
(退会済み)
|
2014年07月13日 21:59 | |
304 |
あなたの為のエンターティナー ACT-ONE
他、 「あなただけのエンターティナー」も提案させていただきます。
ACT-ONE・・・Actor+onlyone 「(あなただけの)たった一人の俳優」の意です。
|
(退会済み)
|
2014年07月13日 21:33 | |
303 |
世間に親しみやすいタレント事務所。略してナチュタレとも。
呼びやすくて分かりやすい名前にしてみました。
|
2014年07月13日 20:19 | ||
302 |
”コンシェルジュ”に凝縮してみました。
|
2014年07月13日 19:54 | ||
301 |
便利屋「きらぼし」です。 タレントさんがスターになる日を願って。
|
2014年07月13日 18:53 | ||
300 |
さまざま(多様)な要望を受け、いろいろな方面で才能(多才)を提供し、お役に立てる(ユーズフル)、星(スター)、という意味合いです。
|
2014年07月13日 18:00 | ||
299 |
☆がかわいいかなと♪ よろしくお願いします。
|
2014年07月13日 17:49 | ||
298 |
デリバリーとタレントからのネーミングです。
|
2014年07月13日 17:18 | ||
297 |
店名は、新規事業に相応しく、これから光輝くと言う想いを込めて、「Shining(シャイニング)」と命名致しました。
ご検討の程、宜しくお願い申し上げます。
|
2014年07月13日 17:11 | ||
296 |
ヘルパー(助け)をパッパとやるイメージです。
|
2014年07月13日 17:03 | ||
295 |
スターとエージェントからのネーミングです。
|
2014年07月13日 16:53 | ||
294 |
スターとエージェントからのネーミングです。
|
2014年07月13日 16:46 | ||
293 |
両方の持ち味が出ていると思います。
星屑だけどいつかスターにと意味もあります!
|
2014年07月13日 15:53 | ||
292 |
エニウェイというのは、とにかく・ともかくという意味があります。
あなたの事をいろいろな場面で、とにかくともかくサポートしますという意味で、考えてみました。
どうぞ、よろしくお願い致します。
|
2014年07月13日 15:38 | ||
291 |
違うんですよね、きっと何かが。
|
2014年07月13日 15:21 | ||
290 |
タレントの人が集まった万屋をイメージしています。(Star General Merchant)
|
2014年07月13日 15:05 | ||
289 |
前の提案を語呂を良くしてみました。
|
2014年07月13日 14:07 | ||
288 |
タレントの業務委託ということを表してみました。
|
2014年07月13日 14:03 | ||
287 |
このままです
|
2014年07月13日 13:16 | ||
286 |
このままです
|
2014年07月13日 13:15 | ||
285 |
このままです
|
2014年07月13日 13:11 | ||
284 |
このままです
|
2014年07月13日 13:08 | ||
283 |
個性的なサービスと幅広い業務委託を表してみました。
|
2014年07月13日 13:05 | ||
282 |
このままです
|
2014年07月13日 13:04 | ||
281 |
このままです
|
2014年07月13日 13:03 | ||
280 |
このままです
|
2014年07月13日 12:59 | ||
278 |
このままです
|
2014年07月13日 12:58 | ||
277 |
楽しそうに。。。
|
2014年07月13日 12:54 | ||
276 |
先の提案を少しアレンジしてみました。
|
2014年07月13日 12:50 | ||
275 |
あなた専用タレント アユート
アユートは、同じくイタリア語で「助ける、補助、幇助」という意味を持ちます。語感も意味合いも御社業務にぴったりではないでしょうか。
|
(退会済み)
|
2014年07月13日 12:27 | |
274 |
あなた専用タレント ティーツィオ
ティーツィオ(tizio)はイタリア語で「その人」という意味です。特定の人間を示唆しない意味合いは、あらゆる人材を取りそろえる便利屋にぴったりだと思います。語感も新しく馴染みやすいと思います。
|
(退会済み)
|
2014年07月13日 12:25 | |
273 |
あなた専用タレント フェーデ
フェーデ(fede)はイタリア語で信頼・信用という意味です。語感も良く、意味合いもぴったりだと思います。
|
(退会済み)
|
2014年07月13日 12:21 | |
272 |
どんなサービスにも対応できる、新しいタイプの便利な事務所という事で。
|
2014年07月13日 11:26 | ||
271 |
いやなことも代わってあげることによって、 人生変わる
|
2014年07月13日 10:57 | ||
270 |
事業内容が人との交渉や司会という共通点があることで、「人前に立つ仕事」とくくってキャッチコピーを作りました。店名には「人の力」を英語で、そして仕事を任せられる頼もしさを出すために「Pro」を付け...
|
2014年07月13日 10:15 | ||
269 |
一目でわかる...をめざしました。
|
2014年07月13日 09:06 | ||
268 |
幅広い仕事ができることをアピールするキャッチコピーと、色々な仕事ができておもしろそうだと思える店名にしました。
|
2014年07月13日 03:55 | ||
267 |
一目で内容がわかりやすいようにと、考えてみました。
|
2014年07月13日 01:06 | ||
266 |
便利っ娘=べんりっこ、と読みます。
少し疑問をもたせた方がいいかと思いまして、
一発で内容が全てわかるようなキャッチコピーにはしませんでした。読み上げたときの響きや覚えやすさを中心に考えまし...
|
2014年07月13日 00:47 | ||
265 |
才能あふれるタレント達があなたをサポート!アスノ・スターズ
事務所名は「明日のスター達」という気持ちでつけてみました。
|
(退会済み)
|
2014年07月12日 23:19 | |
264 |
タレントでも、いろんなお仕事ができますよ、というイメージです
|
2014年07月12日 22:56 | ||
263 |
そのまま、タレントを便利屋として使えちゃうことを強調しました。
|
2014年07月12日 22:52 | ||
262 |
多様な希望に応えるイメージなので。
|
2014年07月12日 22:49 | ||
260 |
アイドルと比較して、
店名は、会うだけじゃなく、もっと身近にということで、夢が無限大に広がるという意味を込めて
|
2014年07月12日 22:24 | ||
259 |
あんな事、こんな事、タレントがヘルプします。 タレントパル
こちらもPal=仲間です。ご検討いただければ幸いです。
|
(退会済み)
|
2014年07月12日 22:15 | |
258 |
「誰か手伝って!」に、タレントが便利屋でへルプ。 タレントパル
パルは、Pal=仲間・友達という意味です。親近感があるかと思います。覚えやすいのもポイントです。
|
(退会済み)
|
2014年07月12日 22:13 | |
257 |
二回目の応募になります。
今回はタレントならではの、
人を元気にさせるような笑顔でお仕事してくれたらいいなとの願いをこめてキャッチコピーを考えさせていただきました。
少し便利屋...
|
2014年07月12日 21:57 | ||
256 |
初めまして、今回応募させていただきます漣(さざなみ)と申します。
タレントが来てくれる便利屋とのことなので、
タレントをスターの原石とかけまして今回のキャッチコピーを作らさせていただ...
|
2014年07月12日 21:46 | ||
255 |
顧客がやりたい事にプラスアルファを加えるという意味合いで、店名も新しさをイメージさせていただきました。
|
2014年07月12日 21:43 | ||
252 |
行動力を意識したキャッチコピーにしてみました。
|
2014年07月12日 21:07 | ||
251 |
誰もが誰かを必要としているということをストレートに伝えてみました。
コピーの頭文字をそのまま店名にしています。
|
2014年07月12日 21:05 | ||
250 |
便利屋としてタレントとして、いつも輝きを。 フラッシンスター
NO.230の事務所名をカタカナにいたしました。個人的には英語表記の方が好みですが、文字数の関係です。ご検討いただければ幸いです。
|
(退会済み)
|
2014年07月12日 18:20 | |
249 |
色んな種(職種)がある イメージです。
|
2014年07月12日 17:50 | ||
248 |
この活動内容はマルチタレントだと思いました。
|
2014年07月12日 17:45 | ||
247 |
タレントとは、仕事ができるということ。 プロダクション アトラクティブ
タレントは、才能という意味です。
様々な仕事に対して、それぞれに必要なスキルをもった人が応じてくる、そういうタレントがいるということをキャッチにしています。
新しい事業なので、挑戦的な言葉が...
|
(退会済み)
|
2014年07月12日 16:52 | |
246 |
便利屋の古い言い方であるよろず屋に新しすぎるとつけることにより面白くなるかなと思いました。ヨロザーとはよろず屋っぽい語感に人をあらわすerをつけた感じにしました。
|
2014年07月12日 16:33 | ||
245 |
新しいタレントの仕事であることをアピールしました。
|
2014年07月12日 16:00 | ||
244 |
頼できる、頼りにできるタレント達が揃っているいることをイメージしました。
|
2014年07月12日 13:12 | ||
243 |
信頼できる、頼りにできるタレント達が揃っているいることをイメージしました。
|
2014年07月12日 12:53 | ||
242 |
多彩な芸術や才能で様々なことをサポートしてくれることをイメージしました。
|
2014年07月12日 12:30 | ||
241 |
何だってやりますという意味を込めて、「何だって」をイタリア語っぽい響きで表現しました。
|
2014年07月12日 12:20 | ||
240 |
タレントの人が集まった万屋をイメージしています。(Star General Merchant)
|
2014年07月12日 12:14 | ||
239 |
ご検討の程宜しくお願い致します。
|
2014年07月12日 11:57 | ||
238 |
I'll Do Whatever It TAKes.(必要なことは何でもやる)からになります。
|
2014年07月12日 11:50 | ||
237 |
見た時の分かりやすさと、インパクト、思わず興味を持ってしまうようなコピーを目指しました。
店名は、talent+frontier(未開拓の分野、新天地、最前線)の意味より名づけました。
また...
|
2014年07月12日 10:32 | ||
236 |
どこへでもすぐに飛んでいく、「おまたせ」と笑顔で会いに行く、どこからでも何でも依頼(お任せ)できる、という意味より分かりやすく端的に表しました。
ネーミングは、タレントに翼が生えて飛んでいく意...
|
2014年07月12日 10:25 | ||
235 |
(店名提案)りんりんタレント舎。
|
2014年07月12日 03:14 | ||
234 |
宜しくお願いします。
|
2014年07月12日 02:59 | ||
233 |
宜しくお願いします。
|
2014年07月12日 02:47 | ||
232 |
宜しくお願い致します。
|
2014年07月12日 02:37 | ||
231 |
現代版よろずや あなたの期待に応えます!
どんなものでも提案できるよろずやのような存在で、どんな期待にも応えようという姿勢を全面に出したくて考えました。
|
(退会済み)
|
2014年07月12日 01:58 | |
230 |
便利屋としてタレントとして、いつも輝きを Flushin'star
どちらの仕事でも、常に輝きを忘れない、というイメージです。Flushin'=フラッシン(輝き続ける)です。
|
(退会済み)
|
2014年07月11日 22:26 | |
229 |
便利屋ですが、タレントと同じ事務所ですという意味
|
2014年07月11日 21:31 | ||
228 |
「お手伝いであなたに大接近、ベクタル」、を提案いたします。
便利(Benri)なタレント、の造語より“ベクタル(BEXTAL)”です。
|
2014年07月11日 21:20 | ||
227 |
「日常の生活に手を貸します娘、カシムス」、を提案いたします。
貸す娘より、カシムス(Casimus)
ムスには結びの意味も含み、貸して結ばれていく、も表しています。
|
2014年07月11日 21:18 | ||
226 |
「便利に個々で使えるアイドル、ココドル」、を提案いたします。
ひとりひとりでも使ってよいアイドル事務所であることを意味としています。
|
2014年07月11日 21:17 | ||
225 |
タレントボックス
|
2014年07月11日 19:50 | ||
224 |
このままです
|
2014年07月11日 18:38 | ||
223 |
このままです
|
2014年07月11日 18:36 | ||
222 |
このままです
|
2014年07月11日 18:35 | ||
221 |
このままです
|
2014年07月11日 18:33 | ||
220 |
このままです
|
2014年07月11日 18:33 | ||
219 |
シンプルに
|
2014年07月11日 18:31 | ||
218 |
タレントが、明るい(bright)エールを送る という意味です。
よろしくお願いいたします。
|
2014年07月11日 17:41 | ||
217 |
よろしくお願いいたします。
|
2014年07月11日 17:33 | ||
216 |
Sket(スケット)は「助っ人」の当て字です。
素敵なタレントさんが助けてくれたら、
笑顔が自然と浮かぶだろうなと思いましたので、
それを「笑顔あふれる」と表現しました。
...
|
2014年07月11日 16:45 | ||
215 |
内容のそのまま
|
2014年07月11日 16:16 | ||
214 |
オールアンダーテイクは”all undertake”で、undertakeは(仕事等を)責任もって引き受ける・請け負うとの意味があるということなので、ネーミングしまた。
|
2014年07月11日 13:54 | ||
213 |
twitterでおなじみの「#(ハッシュタグ)」を事務所名にし、現代のマーケティングでも重要な情報の「拡散」というイメージを持たせました。
キャッチコピーに関しては、御社の商品を「貴方の”素敵...
|
2014年07月11日 12:58 | ||
212 |
キャッチコピーで具体的な業務内容を発信し、
店名はキャラクターとスターを合わせ親しみやすく
覚えやすいものをと考えました。
|
2014年07月11日 12:43 | ||
211 |
何でも屋をタレントがしているということを伝えたいです
|
2014年07月11日 11:19 | ||
210 |
宜しくお願いします。
|
2014年07月11日 10:53 | ||
209 |
様々なことに対応できる便利屋のアピールと便利という言葉をもじりました。
|
2014年07月11日 10:10 |