教育に関する研究・論文執筆を行っています。
×
固定報酬制
|
1,080円
|
---|---|
納品完了日
|
2015年01月30日 |
掲載日
|
2015年01月27日 |
応募期限
|
2015年01月29日 |
応募した人 | 4 人 |
---|---|
契約した人 | 1 人 |
募集人数 | |
気になる!リスト | 3 人 |
【 英語通訳・英文翻訳物】を英語通訳・英文翻訳するお仕事で、通訳者・翻訳者の方を募集します。 ▽仕事の目的・概要 国際学生会議への応募に際して、課題が設定されています。 テーマに添って回答するのですが、そのための原稿を翻訳していただきたく思います。 *原稿は自身で書きますので、翻訳していただければ大丈夫です。 ・通訳・翻訳分量 約2000words (以内) 日本語元原稿 4000字程度 ・希望する原稿の語調 Academic よりの学生会議なので、固い文章の方が好まれるかと思います。 ▽重要視する点・経験 ・取引を途中で投げ出さない方、万が一契約を放棄なさった場合、返金を求めます。ただし質に関して問うことはありません。 ・過去に通訳者・翻訳者として経験・実績がある方(ビジネス書の翻訳経験があると尚可) ・納期を守れる方 ・正確さとスピード感を保って作業を行える方 ・コミュニケーションがこまめに取れる方 ▽翻訳の納期 今月30日午後11時までにお願いします。 ▽納品の形式 Word、テキストエディタなど ▽注意点・禁止事項 ※翻訳・通訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です ※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です。 Google 翻訳を使ってから訳すとどうしてもわかってしまいますのでお気をつけください。 ▽その他コメント 翻訳・通訳する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。 たくさんの通訳者・翻訳者の方々の応募をお待ちしております。 |
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
Shinonon | 2015/01/28 12:13 |
(退会済み) | 2015/01/28 09:42 |
sakowako.yum | 2015/01/27 20:33 |
alicia91 | 2015/01/27 19:29 |