株式会社ヒューマンセントリックス
×
時間単価制 |
3,000円 〜 4,000円 |
---|---|
稼働時間/週 | 30時間/週 |
期間 | 1ヶ月〜3ヶ月 |
掲載日
|
2015年04月27日 |
応募期限 |
2015年05月11日 |
応募した人 | 12 人 |
---|---|
契約した人 | 3 人 |
募集人数 | |
気になる!リスト | 24 人 |
米国IT企業の英語研修ビデオを見ながら日本語に吹き替えて頂くお仕事です。 ▽仕事の目的・概要 米国IT企業のソフトウェア研修(英語)のビデオを聞きながら日本語に訳していただきます。 ビデオですので、不明確な点があれば途中で止めて聞き直したり辞書で調べたりすることも 可能です。 あくまでも翻訳ではなく、通訳のイメージですので完璧な文章であることは求めません。 ビデオを聞きながら通訳して頂いた音声を収録させて頂き、最終的には「同時通訳風」の 動画に仕上げる予定です。 ▽言語 英語⇛日本語 ・翻訳分量 まずは1時間程度のビデオの通訳をお願いさせて頂き、双方の条件が合えば最大で60時間 程度の通訳をお願いしたいと考えております。 おおよその目安として、1時間程度のビデオを5時間程度で日本語収録して頂くイメージと なります。 ▽重要視する点・経験 ・英語通訳として実績・経験のある方 ・ITの知識の豊富な方(研修内容がソフトウェア研修のためIT用語が頻出です) ・弊社(東京都中央区日本橋)オフィスにご来社頂いて収録までお願いできる方 ・最低限のビジネスマナー、ビジネス常識のある方(時間厳守、服装など) ▽お仕事の時期 6月頃からのスタートとなります。ご来社いただける日時は都度、ご相談の上、ご都合の よろしい時間帯を決めさせて頂きます。おおよその目安として、1時間程度のビデオを 5時間程度かけて日本語の音声として収録させて頂くイメージとなりますので、 最大60時間をお願いする場合には、3ヶ月間ほど頻繁に弊社までお越し頂くことになるかと 思います。(交通費は時給とは別に実費を支給いたします) ▽注意点・禁止事項 ※通訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です ▽その他コメント まずは一度、弊社にお越しいただき、面談の上、詳細につき説明させて頂きます。 お仕事の内容、条件面で双方合意となりましたら、正式にお仕事を依頼させて頂きたいと 思います その他ご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。 たくさんの方々の応募をお待ちしております。 |
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
han_nah | 2015/05/11 14:29 |
milkcoffee39 | 2015/05/11 10:30 |
uwala15 | 2015/05/11 01:38 |
ゆうちゃん唯今お仕事中。 | 2015/05/10 18:15 |
fumi73 | 2015/05/10 10:06 |
(退会済み) | 2015/05/07 16:14 |
lilicoco2 | 2015/05/06 22:46 |
ENG Service | 2015/05/06 07:54 |
Betty_boop713 | 2015/04/29 18:29 |
DianeLA | 2015/04/28 02:07 |
akikoki | 2015/04/27 22:15 |
noodlekato | 2015/04/27 22:15 |