・カナダ法人Yuyosoft Innovations Inc.の日本窓口
- 北米/日本市場における、ゲームアプリの開発、販売ならびにオペレーション(日本語・英語)
- 絵画販売
- 音楽関連
※アイコン画像は、当社開発ゲームアプリのキャラクターの1人です。
- 北米/日本市場における、ゲームアプリの開発、販売ならびにオペレーション(日本語・英語)
- 絵画販売
- 音楽関連
※アイコン画像は、当社開発ゲームアプリのキャラクターの1人です。
×
時間単価制 |
1,500円 〜 2,000円 |
---|---|
稼働時間/週 | 2時間/週 |
期間 | 3ヶ月〜6ヶ月 |
掲載日
|
2022年03月26日 |
応募期限 |
2022年03月27日 |
応募した人 | 2 人 |
---|---|
契約した人 | 1 人 |
募集人数 | 2 人 |
気になる!リスト | 5 人 |
【 概要 】 日本人1人と韓国人1人のビデオミーティングをする際、日本語⇔韓国語の通訳をお願いします。会話の内容は日常会話レベルなので、専門的な知識は不要です。 【 依頼内容 】 ・内容:ビデオミーティングは日本人と韓国人のコミュニケーションを取ることを目的としていますので、日常会話の通訳をお願いします。 ・通訳量:(当面)毎週月・木曜日の各日最大1時間 ・求めるレベル: 日常会話 【 期間 】 ・3月28日(月)の午後5時より開始、毎週月曜日と木曜日の午後5時開始を、当面(数か月)継続します ・一回につき最大1時間としていますので、1時間以内で終了することもあります。 ・週に2回が難しい場合はどちらかの曜日だけでも結構です。詳細はご相談くださいませ。 【 契約金額(税抜) 】 1,500円/時間(税抜き)~ ※今後も継続してお願い出来る場合は、3回目以降より金額のアップを考慮させていただきます。 ※1時間以内の場合は、実際に掛かった分数で計算させていただきます。 尚、継続的にご対応いただける場合、例えば1か月まとめてのお支払いも可能ですので、ご希望などございましたらお知らせくださいませ。 ※契約金額(税込)からシステム利用料を差し引いた金額が、ワーカーさまの受取金額となります 【 重視する点・経験 】 ・2人のコミュニケーションが円滑に進められるような通訳をしていただけるとありがたいです。 ・毎回ビデオミーティングとなりますので、静かな環境でご対応可能な方が望ましいです。 【 応募方法 】 ご応募後、一度私とリモートミーティングで直接お話しさせていただきます。 ご質問がありましたら、気軽にお問い合わせください。 応募をお待ちしておりますので宜しくお願い致します。 |
特記事項 |
---|
|