初めまして。onmoと申します。 ソースラベルのデザインをご提案させていただきます。 2つのまるは、オーストラリアと日本の共通点の島国をイメージし、 この商品は両国が重なり合ってできているもの、という意味を持たせています。 また、ザラつきを出すことで「和紙」を感じる質感にし、手作りの温かみを表現しています。 海に囲まれた両国であることから、和柄の波を並べたときに繋がるよう配置しました。 繋げば繋ぐほど無限に広がる様から、人との縁など調和的な意味を持つ柄だそうです。 誰かにプレゼントしたくなるような縁起のいい柄であると同時に、 人から人へ渡っていくことで商品の良さがさらに増幅していくものになるよう願いを込めています。 まるの色をポップにし、他をシンプルにすることで調和させています。 オーストラリアのお店に並んでも悪目立ちしないような色調にしております。 配置や色味の調整等、迅速に対応させていただきますので ご検討の程よろしくお願いいたします。
メンバーからのコメント
初めまして。onmoと申します。
ソースラベルのデザインをご提案させていただきます。
2つのまるは、オーストラリアと日本の共通点の島国をイメージし、
この商品は両国が重なり合ってできているもの、という意味を持たせています。
また、ザラつきを出すことで「和紙」を感じる質感にし、手作りの温かみを表現しています。
海に囲まれた両国であることから、和柄の波を並べたときに繋がるよう配置しました。
繋げば繋ぐほど無限に広がる様から、人との縁など調和的な意味を持つ柄だそうです。
誰かにプレゼントしたくなるような縁起のいい柄であると同時に、
人から人へ渡っていくことで商品の良さがさらに増幅していくものになるよう願いを込めています。
まるの色をポップにし、他をシンプルにすることで調和させています。
オーストラリアのお店に並んでも悪目立ちしないような色調にしております。
配置や色味の調整等、迅速に対応させていただきますので
ご検討の程よろしくお願いいたします。