みんなのお仕事相談所

「みんなのお仕事相談所」では、ユーザーさまのご依頼の相場や製作期間、
契約書やお金に関する悩みを気軽に相談できるQ&Aコミュニティです。
違反案件についてはよくある質問の「【共通】違反のお仕事とは」をご覧ください。
また、違反報告についてはよくある質問の「【共通】違反報告とは」をご確認ください。

発注者からの相談
翻訳・通訳の見積もり・相場に関する相談

決算書の和文英訳

解決済
回答数
3
閲覧回数
1207
すぐ知りたい!  : すぐ知りたい!

翻訳の依頼を検討中なのですが、どれくらいの費用、納期でやっていただけるか判断が難しいため、ここで見積もりをお願いできればと考えております。

下記に要件をまとめますので、お見積りいただけますと幸いです。


1.依頼したい内容

日本語の決算書類を、英語に翻訳する業務をお願い致します。

2.作業ボリューム

ページ数 12ページ
文字数合計 約2,600文字

3.その他備考(納期など)

お見積り・納期の他、
可能でしたら英語圏での正式なフォーマットに合わせるまでをお願いした場合のお見積り・納期もお教えください。

お手数ですがよろしくお願い致します!

2015年12月10日 12:50
xxxxxxxxxxx12200さんからの回答

公認会計士事務所へどうぞ。100万円くらいですが。

2015年12月10日 14:43
xxxxxxxxxxx12200さんからの回答

公認会計士以外は違法になります。

2015年12月10日 14:43
新日本事業開発桜井一樹さんからの回答

既にある回答にあるとおり、専門家に依頼をかけた方がいいと思います。そもそも会計基準が海外では日本と異なります。IFRSの会計基準に則って会計処理をしているのであれば、問題ないかもしれませんが。いずれにせよ、国際系の会計事務所へ。

2015年12月10日 15:34
相談者コメント

ありがとうございます。
会計事務所に問い合わせてみます。

2015年12月10日 15:38
不安や疑問に真摯に向き合い改善につとめます クラウドワークス安心安全宣言