個人 / 女性 / - ( - )
最終アクセス: 7ヶ月前
職種 |
---|
スキル |
---|
【日英・英日翻訳家(在米・日本人)】
大学留学を含め在米期間約25年を超える日英・英日翻訳家。英語のレベルはほぼネイティブ。
在米日系大手電器メーカーの社内翻訳者として長年の経験を持ちます。これまでに、一般ビジネス、財政、先端技術、レーザ&光学技術、ナノテク、小売、被災地支援、Eコマース(電子商取引)、医療、マーケティング&PR、旅行・観光、オンライントレーニングなど、幅広い分野を手がけてきました。日本語から英語、英語から日本語の両方向の翻訳経験が長く、過去・現在のクライアント様には、仕事の速度と、原文のニュアンスをうまくとらえ自然な訳文にできるスキルを評価されています。
翻訳の他、英語を母国語としない書き手による英文の添削校正や英文代筆などもてがけています。
参考:米国4年生大学放送学科卒業。TOEIC930点(1995年)。
大阪(現在、米国東海岸在住)
ニューヨーク州立大学バッファロー・ステート・カレッジ
大阪府立高津高校