個人 / 女性 / 50代前半 ( 東京都 )
最終アクセス: 5日前
職種 |
---|
スキル |
---|
はじめまして。
私は英語で仕事をして8年の実力を生かした英語↔︎日本語の翻訳を主に行っている英検準1級取得のiOSアプリエンジニアです。
主にフリーとしてiOSアプリ開発や幅広いジャンルの英訳・和訳をさせていただいております。ご依頼、ご相談はいつでも歓迎しておりますので「このようなアプリは制作できるか」「この文章を翻訳できるか」などお気軽にご相談ください。
いただいたメッセージは通常数時間以内に返信しておりますが、毎週金曜日の夕方から土曜日の夕方にかけましてはお返事が遅れますこと予めご了承ください。
*英語↔︎日本語間の翻訳
今でも日々Skypeなどで様々な海外の英語話者との交流を続けており、高い英語力を生かしてビジネス英語からカジュアルな英語まで幅広くネイティブから見ても違和感のない英語の翻訳を心がけております。OmegaTをはじめとする翻訳メモリツールにも対応可能です。
語学スキル・資格
- TOEIC L&R: 970点
- TOEFL iBT: 110点
- 実用英語技能検定: 準1級
- EF SET: 66/100
- CEFR: C1 Advanced相当
- 海外滞在歴約7年(フィリピン、ベトナム、台湾など)
- 日本語ネイティブ
- 台湾華語(繁体中国語)・ドイツ語 基礎レベル
過去の翻訳実績:
- スマートフォンアプリの英訳(アプリ制作と同時に受注)
- ウェブサービス開発におけるセキュリティ関連製品のマニュアルの英訳
- NHK放映ドキュメンタリー番組の和訳
- 製品説明書の英訳・和訳
- 企業プレゼン資料(パワーポイント)の英訳
- Wordpressテーマの和訳
- マッチング・予約管理サイトの和訳
- 海外ニュース記事の和訳
- YouTube動画の和訳
- 英語インタビュー動画の和訳
- 技術系文書の和訳
など
*iOSアプリ開発
約4年間のObjective-C/SwiftとXcodeを使用したiOSアプリ(iPhone/iPad/iPod touch)開発経験があります。Apple Watchアプリやウィジェット、異なる画面サイズの対応なども行います。対応OSや仕様なども柔軟に調整いたします。