ワーカープロフィール

オ・ソンテク

個人 / 男性 / 30代前半 ( 愛知県 )

最終アクセス: 4年以上前

ステータス
対応可能です
時間単価
800 〜
稼働可能
時間/週
41時間以上
登録日
2016年11月04日
職種
スキル

自己紹介

御覧頂き、誠にありがとうございます。

【主な翻訳経験】

①韓国海洋水産開発院(KMI) 日本語/英語通・翻訳専担(2年)
 ー農林水産省、水産庁など政府定期発刊物翻訳
 ーMSC・ASCなど国際認証に関する資料(英文)を日本語に翻訳
 ―日本現地の水産業関係機関との協業および行事通訳
②釜山日韓交流協会 通・翻訳担当(4年以上)
 ―発表論文・シンポジウム資料翻訳
 ―来訪日本人に対する通訳
③フリーランサー(3年)
 ―個人契約・プロジェックと翻訳へ参加
 ―ビジネス・学会など通常の翻訳ほか、日本文学・伝統文化・仏教美術など幅広いフィールドの翻訳経験あり
④EJU日本語学院 教材翻訳担当(2年)
 ―日本の教材や試験解説書を韓国人講師向けに翻訳
 ―レジュメ、テストなどを日本語に翻訳
⑤名古屋大学留学生サポート(2年)
 ―欧米・中国・韓国の留学生のチューターを担当しており、入国・在留資格や不動産の契約書作成など、日本語の通・翻訳サービス提供

【翻訳サービスの特長】
①フリーランサーとしての経歴だけではなく。国営企業・学会の専属通翻訳担当としての経験から、企業や学会の方々とのニーズを把握し、円滑なサポートを提供できます。

②交差翻訳と監修を通じて優れた翻訳クォリティーを保証します。特に、多くの翻訳経験から各業界の専門用語・表現はもちろん、普段は接しにくい宗教・文学・歴史など幅広い分野の翻訳に対応できます。

③絵・グラフまでも翻訳
 pdfファイルの絵・グラフの文字も、Adobe PRO DCなどのツールを使って翻訳します。

【翻訳能力】
①日本語⇔韓国語⇔英語の翻訳
 1,000字当たり1時間位を目安として作業します。

②全ての翻訳に対応できますが、専門分野としては、
 ―経済・経営
 ―ビジネス実務(人事・契約など)
 ―会計・税制
 ―資産管理

 現在、名古屋大学経済学部経済学科に留学しております。学校時間以外はすべて翻訳作業に取り組むことができ、日本現地に居住しておりますので迅速な対応が可能です。
 
 ご依頼をお待ちしております。よろしくお願い申し上げます。

評価

評価がありません。

受注実績

その他の情報

出身地

韓国

大学・専門学校

名古屋大学 経済学部

オ・ソンテク さんの
ワーカー
(受注者)情報
クライアント
(発注者)情報
閲覧回数 : 123 回
気になる!リスト : 3 人

【頼みたい仕事がある方へ】
ロゴマークのコンペ特集
アイコンデザインのコンペ特集
名刺デザインのコンペ特集
チラシデザインのコンペ特集
キャラクターデザインのコンペ特集

【お仕事をお探しの方へ】
在宅ワークの求人特集
SOHOの求人特集
副業の気になる情報まとめ

関連カテゴリの仕事を見る

発注初心者向けよくある質問