個人 / 女性 / 30代前半 ( 兵庫県 )
最終アクセス: 2年以上前
職種 |
---|
スキル |
---|
はじめまして。
日本語英文翻訳と逐次通訳を専門にしています。
守秘義務の関係上、クライエント名を伏せさせて頂きます。
・ゲームアプリのローカライゼーション
・スクリプト翻訳(字幕・吹き替え)
・Webサイト・記事
・プレスリリース
・製品マニュアル
・政府発行の資料
など5年以上の翻訳経験があります。
その他分野のお仕事も承っております。
フリーランスですので、こまめに連絡を取ることができます。
何卒宜しくお願いいたします。
ーーーーーーーーーー
Hello!
My name is Emong, a native English speaker.
I graduated with a Masters of Interpreting and Translation in Japanese and English. I am also NAATI (Australian accreditation) accredited in the Japanese→English direction.
I currently reside and work in IT Security in Japan, Kobe.
I have been translating games, web content for more than 5 years and currently specialise in IT, mainly product manuals and GUI. I also have 2 years of experience in translating contracts and official government documents.
Please do not hesitate to contact me for more details.