個人 / 女性 / - ( 東京都 )
最終アクセス: 30日前
職種 |
---|
スキル |
---|
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。
【英語×観光地】を得意とするライターのYoshidarと申します。
日本・世界の観光地に関する情報をわかりやすく、日本語と英語で提供させていただきます。
本業で役所向けの報告書を作成してきた経験から、しっかりリサーチを行った上で記事を執筆いたします。
【可能な業務】
・国内外の観光地や歴史文化に関する記事の執筆
・翻訳(日⇔英)
・仮想通貨取引所(暗号資産交換所)で審査報告書を作成
【自己紹介】
私はニューヨークに10年間滞在し、大学でアートや歴史を学んだことをきっかけに、日本文化の素晴らしさに感動し興味を持ちました。
現在も国内外を問わず、時間を作って歴史を調べ、その観光地に出向いています。
以下に職歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。
【主な職歴】
・翻訳(日⇔英)
・電話・メール対応(日⇔英)
・仮想通貨交換所で(新規仮想通貨上場のための)審査報告書作成(リサーチ多め)
【英語のスキル】
・TOEIC 890点(2019年)
・米国ニューヨーク州のFashion Institute of Technology卒業
・フェロー・アカデミー日英翻訳(基礎実務コース)修了
・フェロー・アカデミー日英翻訳(映像翻訳)修了
・フェロー・アカデミー日英翻訳(中級IT&テクニカルコース)修了
・WEBライター検定3級
【稼働時間】
週20時間程度の作業が可能となります。
*平日の日中は本業のため返信が遅れることがありますが、24時間以内にはご連絡をさせていただきます。
ここまでお読みいただき本当にありがとうございました。
お仕事は一つひとつ丁寧に対応させていただきます。
ご相談だけでも問題ございませんので、お気軽にご連絡ください。
よろしくお願いいたします。
WEBライター検定3級 | 合格率5%以下の高難度の検定です。文章執筆の豊富な知識を有しており、読者層を想定した、伝わりやすい文章を執筆することが可能です。 |
---|
Fashion Institute of Technology