個人 / 男性 / 40代前半 ( 東京都 )
最終アクセス: 5年以上前
職種 |
---|
スキル |
---|
ご覧頂きありがとうございます。アメリカ人のKiyoと日本人のSakiと申します。翻訳、その他日本語や英語に関わる事ならお任せください!翻訳は通常一人で行う事が多いかと存じますが、私達は翻訳の時間の短縮と質の向上の為、日英バイリンガル2人で翻訳を行っております。
英語ネイティブチェック、ライター、デザイナー、日本語教師(企業訪問/直接法/間接法:媒体語英語)、動画編集の仕事も承っています。以下にてプロフィールをご確認くださいませ。
デザインにつきましては、Photoshop、illustratorを使用し、ロゴや名刺等制作可能です。(英語のバナー等必要な場合、日本語でご依頼頂けましたら英訳致します。)
また、動画の制作も日英可能です。音声も日英ネイティブで対応致します。
企業のPRに使用される広告等、日英対応可能ですのでお気軽にお問い合わせください。
Kiyo
カリフォルニア生まれ カリフォルニア育ち
日本語学習歴10年以上
小説家としてアメリカにてアワードを受賞
アマゾンにて電子書籍を出版し、映画会社より実写化のオファーを頂き、
現在制作中(英語版/日本語版あり)
グラフィックデザイナーとしてイラストレーター、フォトショップを使い様々なロゴ、バナー、その他様々な広告や本の制作に携わる(英語/日本語どちらでも作成可能)
Saki
日本生まれ 日本育ち
海外在住歴6年以上
アメブロ英会話部門最高6位にランクイン
英語での日本語教育をSNSで発信し、現在フォロワー20000+
アメリカにて営業及び通訳として勤務(業務の一環として翻訳に携わる。)
企業のPR動画の制作担当
米国の貿易資格保持
米国のビジネス関連のcertificateを二種類保持
海外在住中に日本語プライベートレッスン講師として様々な年齢や職業の方に日本語を教える(媒体語:英語/直接法も可能)
日本国内での商談通訳経験あり
米国でのツアー通訳経験あり
日本語教師養成口座通学中
ロゴ作成 / バナー作成 / イラスト作成 / LINEスタンプ作成 / ゲームイラスト制作 / チラシ作成 / 名刺作成 / カタログ・パンフレット作成 / ポスター作成 / フライヤーデザイン・ビラ / はがきデザイン / カード作成・印刷 / メニューデザイン / 封筒デザイン
オウンドメディア・ブログ記事作成 / レビュー・口コミ / 文書作成