個人 / 男性 / - ( - )
最終アクセス: 1年以上前
職種 |
---|
スキル |
---|
はじめまして、Mahiroと申します。
日英バイリンガルとして、外資系企業にてIT及び経営コンサルティング、その後日本の研究機関に所属しながら、政府間レベルを含むビジネス・政策対話や国際交渉等に従事してきました。現在は、欧州(ハンガリー、ドイツを含む複数国)にて環境・エネルギーに係るPhD研究を行なっています。
【主な関連実績】
・国際ビジネス案件の創出や政府間交渉に関わる交渉・通訳・翻訳
・国際機関との業務提携に関わる契約書の作成(日英両方)、契約の締結
・ビジネス系書籍(英語)の和訳翻訳並びに委託した翻訳作業の査読
・大中小企業、また多様な業界への経営コンサルティング
等を通じて、CrowdWorksで主に探しております日⇄英翻訳・通訳業務に関する知識・実績を幅広く蓄積しております。
【主な関連資格】
TOEIC 960 (2010年)
TOEFL iBT 114 (2016年)
【得意な業務】
上記実績を生かした、ビジネスや政治経済、国際関係や国際法等、さまざまな分野の日英通訳・翻訳業務
これまで仕事に関する期限を守れなかったことは、一度もありません。
もし期限遵守が難しいと判断した場合には、必ずお仕事のお約束前にご相談させていただきます。
どうぞよろしくお願いいたします。
千葉県
早稲田大学
英国マンチェスター大学(現在の最終学歴)