個人 / 男性 / 40代前半 ( 東京都 )
最終アクセス: 約5年前
職種 |
---|
スキル |
---|
ビジネス翻訳/自然な表現/海外業務に精通!
ご覧頂きありがとうございます。豊富な経験を元に満足頂ける結果を出します。是非よろしくお願い致します。
【経歴】
・慶應義塾大学卒業
・2006年から海外企業との契約業務、契約文書作成、英文レターのやり取りや海外企業との交渉を担当。海外出張も多々。
【英語スキル】
・STEP BULATS C1 Level
(海外で一般的なライティングやスピーキングを含む試験。C1はC2のネイティブに次ぐ流暢さのレベル)
スピーキングは日常会話レベル、
ライティング・リーディングはビジネス文章を読み書きできるレベルです。
【可能な業務】
英語のスキルを活かして、
・日本語記事の英語への翻訳
・英語記事やビジネスメールのレビュー
・守秘義務契約書や英文契約書レビュー、翻訳、
などのお仕事をお受けしております。
ネイティブの会話のような、カジュアルな表現から、
ビジネスで使える正確なフォーマルな表現まで幅広く対応可能です。
納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。