ワーカープロフィール

nahyun

個人 / 女性 / 30代前半 ( - )

最終アクセス: 約17時間前

ステータス
対応可能です
時間単価
500 〜
稼働可能
時間/週
41時間以上
登録日
2019年02月22日
職種
スキル

自己紹介

プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。

はじめまして、翻訳者のソン・ナヒョンと申します。
私はソウル出身で、2019年からフリーランスの翻訳者として色々な分野で翻訳経験を積んで参りました。翻訳の意味はきちんと伝えながら、分かりやすい文章を書くことに心掛けてお仕事をさせて頂きます。どうぞよろしくお願いいたします!

【対応について】
• 個人翻訳からビジネス翻訳まで全部対応致します。
• 専業翻訳者なので、急ぎのご依頼にも早速対応致します。
• 修正などには制限なく対応致します。
• 予定よりなるべく早めに納期できるようにしております。

【翻訳経歴】2019年~現在
<観光翻訳>
• 宿泊施設のマニュアル・利用ガイドライン
• 観光地の交通地図
• 遺跡地関連動画
• 博物館の資料翻訳
• 観光地紹介ブログ翻訳
<マーケティング翻訳>
• 化粧品のリーフレット
• 健康飲料のリフレート
• トレーディングカードゲームのマーケティング企画書
• デンタルクリーナーの広告及びナレーション
• 企業ニュースレター、役員挨拶
<法律・契約文書翻訳>
• 公証文書/内容証明書/印鑑証明書
• 企業の契約構造図
• 利用規則・ポリシー
• 業務契約書
• 宿泊システムの利用規則・ポリシー
<ウェブサイト翻訳>
• 美容機器ブランドのウェブサイト
• 金融投資アプリケーションのウェブサイト
• 観光のウェブサイト
• 宿泊予約ウェブサイト
<機械・技術翻訳>
• ロボットマニュアル
• 特許/技術科学翻訳検収
• 工業機械·部材製品販売企業ウェブサイト翻訳検収
• マネジメント業務契約書・契約構造図
• 映像・光学機器企業の製品ユーザーマニュアル翻訳、検収
<案内文・図面翻訳>
• 国際配送/通関案内
• 建築図面
<個人翻訳>
• SNS投稿文
• ファンレター
• 診療記録
• 論文
• ウェブ漫画
• ビジネスメール
• SNS投稿文
• ファンレター多数

【使用ツール】
Trados Studio2022, MS word, Excel, PowerPoint

【スキール】
• ホンイク大学(弘益大学)の広告広報学部卒業
• JLPT 1級
• 韓国語講師経験あり

評価

受注実績

その他の情報

出身地

韓国

大学・専門学校

弘益大学

nahyun さんの
ワーカー
(受注者)情報
クライアント
(発注者)情報
閲覧回数 : 361 回
気になる!リスト : 20 人

【頼みたい仕事がある方へ】
ロゴマークのコンペ特集
アイコンデザインのコンペ特集
名刺デザインのコンペ特集
チラシデザインのコンペ特集
キャラクターデザインのコンペ特集

【お仕事をお探しの方へ】
在宅ワークの求人特集
SOHOの求人特集
副業の気になる情報まとめ

関連カテゴリの仕事を見る

発注初心者向けよくある質問