個人 / 女性 / - ( - )
最終アクセス: 約3年前
職種 |
---|
スキル |
---|
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
フリーランス翻訳者として働いている宋(ソン)と申します。
韓国の工業・エネルギー専門雑誌社で記者として働いた経験があり、
納期を徹底的に守りながら正確かつ自然な翻訳をご提供します。
難しい概念をより分かりやすく説明することに長けています。
日本語はネイティブ級で、ビジネス会議や産業視察などの遂行通訳の経験もあります。
以下に経歴や得意分野などを記載しておりますので、ご覧ください。
【経歴】
・製造業(工作機械、エンジニアリング)カタログ翻訳
・エネルギー(太陽光、水素など再生エネルギー)報告書翻訳
・提案書やビジネスメール翻訳
・産業視察(大阪・神戸で行われた新エネルギー産業施設ツアー)の遂行通訳
・会議や展示会場内インタビューの通訳
・現在、フリーランス翻訳者として活動中
【社会経験】
・エネルギー専門誌の記者
・製造業専門誌の記者
・日本の国際規模展示会の韓国内広報代行
・SNSマーケティング
・LRT(軽電鉄)の保安要員
【応対できる時間帯】
毎日 9:00‐21:00
(メールは常に確認しています。)
【得意分野】
・製造業(工作機械、工具など)
・エネルギー
・環境
・経済
・医療
・化粧品
・文学(大学で韓国文学を専攻)
また、得意分野以外の翻訳もお引き受け可能ですので、
お気軽にご相談ください。
納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションにも心がけております。
何卒よろしくお願いします^-^
韓国