個人 / 男性 / 40代前半 ( - )
最終アクセス: 4年以上前
職種 |
---|
スキル |
---|
こんにちは、プロフィールをご覧いただきありがとうございます。
現在主にレストランメニューの英訳を専門にさせていただいております。
経歴としてはニューヨークの日本食レストランで5年間近く働いた経験があり、そこでどう英語圏のお客様へ和食の良さが伝わるような説明ができるかを日々勉強しておりました。
得意分野としては、日本茶や日本酒などのドリンク系の説明、ラーメンの出汁など名前を聞いただけでは外国の方にはわかりにくい和食特有の風味、味覚をシンプルにかつ正確に伝えることを得意分野としております。メニュー翻訳という非常に細かい分野を専門とさせていただいております。
直訳だけでは伝わらないニュアンスや食べのも特有の表現の仕方など翻訳時に全て説明させていただきます。
皆さんのお料理の良さが英語圏の方に伝わるように努力します。
稼働時間は週に10時間程度を目安にしております。
受注中、受注後の質問や編集などの相談にも乗っておりますのでいつでも ご連絡ください。
ニューヨーク市立大学クイーンズ校