個人 / 女性 / 40代後半 ( - )
最終アクセス: 4年以上前
職種 |
---|
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
以下に経歴や実績を記載しておりますので、ご覧ください。
【稼働時間】
下記分野にて平日3~5時間程度の在宅ワークをお受けしております。
【対応分野・業務】
①日英・英日翻訳:大学で英語を専門的に学んだ後、会計事務所や貿易会社などで英語力を活かしてきました。フリーランス翻訳者としては15年の経験があります。
同じくフリーランス翻訳者であるカナダ人配偶者と共同で翻訳作業にあたっているため、自然な英日・日英訳文を提供できることが強みです。
主な翻訳実績:法律(契約書)、観光(施設・イベント・観光地案内)、広報(市町村)、社内文書(安全・品質、昇格試験答案)、国際機関報告書
②英文会計・経理:会計事務所で2年ほど勤務していました。英語圏に本社を置くクライアントを多数抱えていた会計事務所であったため、英語力を活かしつつ、会計分野における専門知識も学ぶことができました。クライアント向けの給与計算や記帳、仕訳(弥生、勘定奉行)等、多岐に渡る業務を担当しました。
直近では、製造業の会社で経理を1年程度していました。
また、7年間に及ぶカナダ在住中、PCP(Payroll Compliance Practitioner - カナダにおける給与計算事務専門職)および専門学校で初級・中級会計講座を受講しました。帰国後は、商業簿記3級を取得、現在商業簿記2級合格に向けて勉強中です。
ビジネス事務検定 | Microsoft Office(Word, Excel)の基本的な操作や、ビジネスマナーについての基本的な知識を有しています。 |
---|