個人 / 男性 / - ( 福岡県 )
最終アクセス: 2年以上前
職種 |
---|
スキル |
---|
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
韓国ソウル出身、福岡在住(日本生活約20年)、カクと申します。
日韓両国での通訳・翻訳関連資格/実務経験があります。
【翻訳業務】
・パソコン用語辞典サブ翻訳(日本語→韓国語、2001年12月~約3カ月間)
・企業商談の通訳及び商談内容の文書化(日本語⇔韓国語翻訳、2003年~多数企業)
・民間企業間取引契約書の翻訳
・役場提出用の個人情報関連書類翻訳
・宮崎県・福岡県観光関連機関の冊子翻訳(日本語→韓国語、2003年~)
・宮崎県観光コンベンション協会の「宮崎県観光広報ブログ」作成・運営
・福岡観光関連冊子翻訳(日本語→韓国語)多数
・民間及び公共機関の交流事業に関連する資料の翻訳・行事準備及び進行等
【通訳業務】
・韓国の放送関連手配及び通訳(バラエティー・ドラマ撮影など、2003年~)
・プロスポーツ(韓国野球、サッカー球団)冬キャンプ関連通訳・手配
・JLPGA韓国選手の通訳
・JTB依頼の日本観光PR放送制作に通訳として参加多数。
他
【稼働時間】
本業の方は不定期な仕事の為、スケジュールの入っていない日は曜日関係なくの1日3~4時間以上のまとまった時間でお受けできます。
【可能な業務】
日⇔韓翻訳及び通訳
旅行、歴史、生活関連記事の作成
【趣味】
登山、旅行、映画・音楽鑑賞、読書(活字中毒?)です。
納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
韓国ソウル