個人 / 女性 / 30代前半 ( 東京都 )
最終アクセス: 4年弱前
職種 |
---|
スキル |
---|
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。
これまで、外資系資産運用会社にて翻訳業務を主とするクライアントサービスに携わりました。具体的には、投資先米企業の経営成績や資本政策について、ファンドマネージャーが英語でコメントを出すため、日本の機関投資家への情報提供のため、日本法人にて翻訳、校正を行なっておりました。
英日翻訳においては、背景事実を確認した上で適切かつ分かりやすい日本語に訳することが最も大切だと考えております。
在宅にて1日4時間以内でしたら、週末を含めて勤務可能です。
どうぞ、宜しくお願い申し上げます。