個人 / 女性 / - ( 愛知県 )
最終アクセス: 約2年前
職種 |
---|
スキル |
---|
自動車・バイク専門で翻訳をしております山田と申します。
現在は欧州の自動車・バイクメーカーのウェブサイト、カタログなどを翻訳しております。
ご希望の方には私が翻訳いたしましたウェブサイトのURLを送らせていただきます。
経歴および対応可能な業務については以下にまとめさせていただきましたので、是非ご覧ください。
【経歴・スキル】
・英会話学校講師(1.5年)
・自動車専門の編集会社にて翻訳者・校正者として勤務(4年)
・フリーランス翻訳者として活動中(2008年~)
・TOEIC 950点
・翻訳実務検定3級
・日商簿記2級
・BATIC(国際会計検定)アカウンタントレベル
【可能な業務】
・自動車・バイク関連の英日翻訳
オーナーズマニュアル、カタログ、OBD、アプリ、ウェブサイト等
・自動車製造関連の英日・日英翻訳
各種取扱説明書、製造ラインの教育資料、QC資料等
【使用ソフト】
・SDL Trados Studio 2015, 2017, 2019
・Memsource経験あり
・Microsoft Word, Excel, PowerPoint
【稼働時間】
週10時間程度を予定しておりますが、スケジュールは調整可能です。
納期厳守で対応させていただきます。
製造現場などで英語の文書にお困りの皆様、自動車知識のない翻訳者に依頼して品質に満足できなかった皆様、是非お声がけください。