個人 / 男性 / 30代後半 ( 東京都 )
最終アクセス: 21日前
職種 |
---|
スキル |
---|
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
藤田と申します。
以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。
【経歴】
・大学卒業後、英日翻訳を3.5年経験。
・ワーキングホリデーを利用してカナダに1年渡航していた経験有り。
・現在は特許事務所の外国担当としてコレポンや知財関係の業務に従事しております。
【英語のスキル】
・TOEIC 800点
スピーキングは日常会話レベル、
ライティングはビ海外の代理人とのやりとりが可能、
リーディングは特許文献の解読が可能なレベルです。
【可能な業務】
英日翻訳のほか、日本語でのライティングや文字起こし等の業務を希望しております。
日頃より校閲の業務に従事しているほか、庁提出書類の作成等で、誤字の無い正確な文章の扱いを求められておりますので、言語を使用したお仕事でしたらお力になれるかと存じます。
ワード、エクセルの基本的な操作が可能です。
何卒、よろしくお願い申し上げます。