個人 / 男性 / 20代後半 ( 鹿児島県 )
最終アクセス: 約1年前
職種 |
---|
スキル |
---|
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
Kazuと申します。
日本人と韓国人のパートナーとともに翻訳、編集、ライティングを行わせていただいております。双方ともにネイティブレベルで話すことができるため、どちらの国の方がご覧になっても自然な翻訳を行うことが可能です。
また、編集の方も今の動画投稿サイトの流行をとらえた編集を行うことを得意としているので見ている側がまた訪れたくなるような動画を作成することが可能です。
【経歴】
・地方国立大学 法学部
また、プロゲーマーとして活躍していた経歴を持っているのでゲームに関する記事や、集客等は得意としています。
自分が今書ける記事のタイトルをいくつか掲示させていただきます。
『うまい人は目の使い方が違う!意識するだけでエイムがよくなる目の使い方。』
『意識できていますか?自分に合った姿勢を見つけるだけでエイムは変わります。』
上記以外にも記事を抱えております。
【ゲームのお仕事関連に関する情報】
(ゲーム内のRank)
apex legends master
valorant immortal3
League of Legends diamond1
【稼働時間】
基本土日を含め、先着順で週7で対応させていただいております。
翻訳に関しては当日~翌日
編集、ライティングに関してましては内容にもよりますが当日から三日以内
での納品となっております。
【実績】
動画の編集、翻訳実績 多数。
ライティング 多pvをいただいた記事作成
翻訳 企業様のZoomを通したリアルタイムでの同時通訳
(編集のコンセプトが気になる方にはサンプルをお送りいたします。)
納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
また、私どもはレスポンスを大事に知っているのでご要望があれば早急にお答えすることが可能です。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。