個人 / - / - ( 神奈川県 )
最終アクセス: 3年弱前
職種 |
---|
スキル |
---|
こんにちは、Happy Honyakuです。
こちらでは、理系分野の翻訳(日英・日仏・英仏)をメインに承ります。
★ 今なら、時間単価『ワンコイン』でご依頼可能です!★
以下に略歴などを記載しましたので、ご参照下さい。
【略歴】
・ロンドンの工科大卒(理学士・工学修士・工学博士)
・在英歴12年(過去)
・在仏歴2年(過去)
・英語講師の経験あり
・日本語講師の経験あり
【翻訳経歴】
・化学関係記事(日⇄英)
・履歴書(日→英)
・企業解説(日→英)
・商品解説(日→英)
・美術作品解説(日→英)
・文化解説(日→英、日→仏、英⇄仏)
【得意分野】
・理系全般、科学技術全般
・バイオ、医療、ヘルスケア、美容・化粧品、化学・薬品
・IT、テクノロジー、環境・エコロジー
・ペット・動物
・専門は、医療工学
・クラシック音楽
【資格】
・英国王立化学会会員:MRSC
・公式仏語資格:DELF-B2(上級)
・ビジネス仏語資格:DFP Affaires-B2(上級)
・英国王立音楽検定(ピアノ):DipABRSM(音大1年次修了レベル)
【可能な業務】
・上記の得意分野に関する翻訳。
・日英、日仏、英仏の相互翻訳。
・記事、サイトなどの翻訳。
・仕様書、解説書などの翻訳。
・ポストエディット、リライト、レビュー。
・海外企業とのメール交渉、など。
【スキル】
・Windows
・MacOS
・MS Office (Word, Excel, Powerpoint)
・Adobe Photoshop
「迅速」「正確」「ロジカル」をモットーに、ご依頼頂いたお仕事に誠実にご対応させて頂きます。また、上記分野以外の翻訳も、まずはご相談下さい。
ご検討のほど、どうぞ宜しくお願い申し上げます。