個人 / 男性 / 60代後半 ( - )
最終アクセス: 3年弱前
職種 |
---|
小生は高校から大学博士まで日本の教育を受けました。長年合計16年在日したため一般外国人の翻訳者より日本語のニュアンスや、日本の文化風習はよく知っていると考えています。自分の長所を翻訳に盛り込んで仕事をしてきました。小生は「正確・迅速・丁寧」というモットーで翻訳していますので取引先の翻訳会社から高く評価されています。今まで科学技術、特許、一般文章、取扱説明書、タイ法律などの翻訳を携わってきました。あらゆるタイに関する文章は翻訳できますので、タイ語についての翻訳、校正があれば、お気楽に声をかけてください。
【経歴】
・東京工業大学化学工学科卒業
・東京工業大学大学院経営工学科修士
・東京大学大学院化学工学科博士
・1992年から2021まで、KMUTT大学の先生として勤務
ンス
【現在の業務内容】
現在タイ/日本語/英語翻訳者としてのフリーラ
【可能な業務内容】
現場経験を生かし、次のような業務でお役に立てればと思います。
タイ/日本語/英語翻訳
【使用ソフト】
SDL Trados
【稼働時間】
平日で在宅ワークをお受けしております。
タイ
東京大学大学院化学工学科博士
東京工業大学大学院化学工学科博士
学芸大付属高校