個人 / 女性 / 30代後半 ( 神奈川県 )
最終アクセス: 2日前
職種 |
---|
スキル |
---|
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
neruwakawaiiと申します。
【経歴】
・2013年2月~15年5月、日本のテレビ局で海外ニュース(世界各国)の英日翻訳を担当
・15年6~21年9月、共同通信グループNNAのタイ法人で記者職(タイ、カンボジア、ミャンマーを担当)
→1日3~5本程度の文字校正も実施
→英字紙の英日翻訳を毎日手掛ける。話題は世界の経済(自動車、精密機器、金融、IT、不動産、スタートアップ市場、サービスなど)
・21年10月、フリーランスのライターとして活動開始
【過去の記事サンプル】
・アジアの経済ニュース(タイ、インタビュー記事)
https://www.nna.jp/news/show/2070998
・アジアの経済ニュース(カンボジア、独自取材)
https://www.nna.jp/nnakanpasar/backnumber/200201/feature_001
AERAdot.
・日本の『乾杯』を歌い続けるミャンマー避難民たちの秘めたる思い【現地ルポ】
https://dot.asahi.com/dot/2021120700026.html?page=4
週刊エコノミスト
・超富裕層の人数で「タイが日本越え」の衝撃……貧困化する日本人を尻目に我が世の春を謳歌するタイ富裕層の真実
https://weekly-economist.mainichi.jp/articles/20201130/se1/00m/020/001000d
【資格】
・TOEIC 840点
・簿記検定2級
【可能な業務】
・リリースからの記事作成
・取材記事
・Webコンテンツ作成
・英日翻訳
・文章校正
などを得意としており、現地の情報をわかりやすく伝えられる文章を心がけております。
硬い文面から砕けた文面まで、クライアント様のニーズに合わせて幅広く対応可能です。
また、wordやexcelの基本操作が可能です。
どうぞよろしくお願いいたします。
【稼働時間】
平日は5~6時間で在宅ワークをお受けしております。
納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。