個人 / 女性 / - ( 茨城県 )
最終アクセス: 約2年前
職種 |
---|
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
茨城県在住の、薄井と申します。
以下に経歴や実績を記載しておりますので、ご覧ください。
【稼働時間】
1日5,6時間の在宅ワークをお受け可能です。
現在、企業に就業中ですので、4月1日からお仕事をお受けすることが可能です。
【可能な業務】
技術、論文、ビジネス文書、契約書等の英語翻訳を経験しておりますので、関連したお仕事があればお役に立てると思います。
【翻訳業務実績】
平成12年4月~(5年6ヶ月)
株式会社日立製作所
翻訳業務(英訳8割:和訳2割)
・電力・電機事業(火力・水力、原子力)における国際協力に係わる技術資料、マニュアル、契約書、メール文等の英文化、和訳及び英文校正を担当しました。
平成17年10月~(1年6ヶ月)
株式会社日立ハイテクノロジーズ
翻訳業務(英訳8割:和訳2割)
・ナノテクノロジー医療機器の開発に係る技術資料やマニュアルの英文化、和訳及び英文校正を担当しました。
平成19年10月~(11年6ヶ月)
独立行政法人日本原子力研究開発機構
翻訳業務(英訳8割:和訳2割)
・高速炉開発、原子力セキュリティ、及び廃炉事業における国際協力に係る協定書、研究論文、プレゼン資料、ビジネス文書、国際会議資料、案内パンフレット、ホームページ掲載記事、メール文等の英文化、和訳及び英文校正を担当しました。
・国際会議で、議事録の作成を担当しました。
令和元年年6月~(3年:令和4年3月契約満了予定)
国立研究開発法人量子科学技術研究開発機構
翻訳業務(英訳3割:和訳7割)
・国際プロジェクト(ITER事業)における国際協力に係る協定書の和訳、研究論文、プレゼン資料、ビジネス文書、メール文等の英文化、及び英文校正を担当しました。
・海外機関とのWeb会議に参加し、議事録の作成を担当しました。(テープ起こしを含む)
以上