個人 / 女性 / - ( 愛知県 )
最終アクセス: 2年弱前
職種 |
---|
お読みいただきありがとうございます。
2015年~2017年と食のトレンドを紹介する「macaroni」というサイトにて記事を書いていました。(スタートは600文字で最終的に3000文字以上の記事も)
3000文字以上の記事になってからは月30記事程度執筆していました。
その後、旅行・観光地についてや介護の記事、映画のあらすじ・ビジネスマナーについて書いてきました。
macaroniでの記事はこちらで一覧できます。https://macaro-ni.jp/user/torichan44
不定期に外資系の健康食品等売る会社でブログの翻訳(英語→日本語)を行っています。
(一例)
https://healthytokyo.com/ja/blog-categories/pain-control-ja/
https://healthytokyo.com/ja/blog-categories/matcha-ja/
https://healthytokyo.com/ja/blog-categories/sleep-improvement-ja/
ホテルの紹介記事はこちらでご覧いただけます。
https://stayway.jp/tourism/japan_luxury-hotels34
https://stayway.jp/tourism/tokyo_luxury-hotels8
https://stayway.jp/tourism/yokohama_luxury-hotels8
https://stayway.jp/tourism/furano-luxury
どうぞよろしくお願いします。短文で記事をまとめる仕事(400~600文字)もshinobiライティングで行っています。
Thank you for reading! Sometimes I translate the articles (English to Japanese) in Healthy TOKYO kk, If you are wondering if I am a suitable person for your company, could you give me a chance to take an examination?
関西大学文学部国文学科