個人 / 女性 / - ( 東京都 )
最終アクセス: 11ヶ月前
職種 |
---|
スキル |
---|
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
2002年より翻訳会社に登録し、ほぼ途切れずお仕事をいただき、今に至ります。
が、「井の中の蛙」。今更ですが外の世界を見てみようと登録しました。
これまで、大手IT企業のソフトウェアやマニュアル、大手インテリアメーカー、スポーツメーカー、アパレルなどのWebサイトやカタログ等、さまざまな翻訳を手掛けてきました。
eラーニング教材や動画の字幕の翻訳も行っています。
【稼働時間】
状況に応じて
【可能な業務】
英日翻訳
Trados Studioを使用
【お願い】
翻訳対象の背景にある情報もご提供いただけると、翻訳の精度が上がります。
誰に向けた文章でしょうか?文体はカジュアル?フォーマル?
どのような仕上がりがご希望かお知らせください。
いただいた情報をもとに、しっかりリサーチして仕上げた翻訳をお届けします。