ワーカープロフィール

cube cubic

個人 / 男性 / 30代前半 ( 香川県 )

最終アクセス: 1年以上前

ステータス
対応可能です
時間単価
1,500 〜
稼働可能
時間/週
20〜30時間
ウェブ会議
できる
登録日
2013年11月14日
職種
スキル

自己紹介

プロフィールをご確認いただきありがとうございます。

【業務経験】
工作機械関連、ゲーム、IT関連の分野で翻訳の経験があります。
工作機械関連の翻訳では、社内修理マニュアルの日英翻訳を担当していました。
ゲーム翻訳では、アクションRPG、マッチ3、シミュレータなどの翻訳実績があります。(英日翻訳)
IT関連の翻訳では、主にリファレンスサイトの翻訳を行っておりました。(英日翻訳)

【翻訳の強み】
原文の感情を汲み取った翻訳や、わかりやすい翻訳を心がけております。
特に、英語のスラングや若者言葉には、日本語の近い意味の若者言葉を探すといった
ただ訳すだけでなく、ローカライズ(現地化)を意識した翻訳を行っています。

【作業可能ソフト】
Word・Excel・PowerPointで作業可能です。
翻訳ソフトは、PhraseおよびTradosの使用経験があります。
Trados 2022 Freelanceのライセンスを所有しています。

【備考】
翻訳業のかたわら、お寺の住職をしております。
家で待機する時間があるため、柔軟に業務への対応が可能です。

【資格】
 TOEIC 最高810点
 英検 準1級
 P検 3級(Office 2003)

ご不明点がございましたら、お気軽にご連絡ください。
最後までご覧いただき、ありがとうございました。

評価

評価がありません。

受注実績

受注実績がありません。

その他の情報

出身地

大阪府

大学・専門学校

大阪外語専門学校

高校・高専

大阪府立大学工業高等専門学校

cube cubic さんの
ワーカー
(受注者)情報
クライアント
(発注者)情報
閲覧回数 : 21 回
気になる!リスト : 7 人

【頼みたい仕事がある方へ】
ロゴマークのコンペ特集
アイコンデザインのコンペ特集
名刺デザインのコンペ特集
チラシデザインのコンペ特集
キャラクターデザインのコンペ特集

【お仕事をお探しの方へ】
在宅ワークの求人特集
SOHOの求人特集
副業の気になる情報まとめ

関連カテゴリの仕事を見る

発注初心者向けよくある質問