×
固定報酬制
|
〜 5,000円
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2017年02月09日 |
応募期限
|
2017年02月23日 |
応募した人 | 31 人 |
---|---|
契約した人 | 0 人 |
募集人数 | |
気になる!リスト | 14 人 |
日本語で書かれたブログ記事(500文字前後)を中国語翻訳するお仕事で、翻訳者の方を募集します。 現在、個人で日本語のブログを運営しています。中国人から問い合わせがあるので、中国語に翻訳して頂きたいです。 ★主にカフェや観光地になります。 ★翻訳分量 日本語にして500文字前後です(750文字以上の記事の場合は2記事扱いとしてお支払します) 【報酬】 1記事200円。10記事まとめての依頼となります。 初回の依頼で問題がなければ、報酬がアップします。 【重視する事】 コミュニケーションがしっかり取れる事。 【希望】 できれば関西にお住まいの女性の方。男性の場合は女性的感性を理解出来る方。 【注意点・禁止事項】 ※翻訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です ※翻訳の正確性は求めません。翻訳しにくい部分等は、ネット等で調べて真実に基いていれば変えていただいてもかまいませんが、コピペや引用をする場合は必ず出典を明記し、全体の1/10以下の引用におさめてください。(URLは文字数に含めません) ※当方は中国語はわかりませんが、中国人の知り合いが多くいます。 いい加減な翻訳をされる方はすぐにわかってしまいますのでご注意ください。 【その他】 関西方面にお住まいの方は日本語の記事もお願いしていますので両方かけそうな方はご連絡ください。(日本語記事500文字以上500円、500文字以上のオーバー分は1文字0.8円です)取材費は出しておりませんので、デート等のついでに記事を書いてくださる方が多いです。カフェやレストラン、観光スポットや穴場スポット、公園など、なんでも結構です。事前にご相談ください。 |
特記事項 |
---|
|
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
ya.mi | 2017/02/23 21:41 |
(退会済み) | 2017/02/23 20:46 |
smellingflowers | 2017/02/22 00:44 |
550664424 | 2017/02/21 00:31 |
sundy | 2017/02/20 20:36 |
aocuifang | 2017/02/20 12:44 |
oliasmors | 2017/02/19 23:37 |
yyh1980jp | 2017/02/19 23:03 |
zhangzhexiong | 2017/02/18 15:16 |
1994.0602hy | 2017/02/18 13:35 |
a596493138 | 2017/02/17 14:22 |
de129 | 2017/02/14 16:16 |
northpole2111 | 2017/02/13 22:17 |
pinge.he | 2017/02/13 21:56 |
I_believe | 2017/02/13 14:10 |
Donna | 2017/02/11 18:15 |
oukin09 | 2017/02/11 12:16 |
Sandy0614 | 2017/02/10 21:00 |
ryomoi | 2017/02/10 14:29 |
sihuamy | 2017/02/10 12:21 |