×
固定報酬制
|
ワーカーと相談する
|
---|---|
納品完了日
|
2017年06月04日 |
掲載日
|
2017年05月31日 |
応募期限
|
2017年06月02日 |
応募した人 | 4 人 |
---|---|
契約した人 | 1 人 |
募集人数 | |
気になる!リスト | 1 人 |
フランス語金融関係契約書を和訳するお仕事で、翻訳者の方を募集します。 ▽仕事の目的・概要 賃貸物件を銀行保証するためのファンド購入の申込書や契約書の和訳の作成をお願いします。フランス語で計16ページあります。内容を確認するため、できるだけ早めにできると有難いです。 報酬についてわからないのでご相談させていただきたく存じます。 ・翻訳分量 約16ページ ・希望する原稿の語調 金融関係の契約書なので、それにふさわしい語調でお願いします。 ▽重要視する点・経験 ・過去に翻訳者として経験・実績がある方(ビジネス書の翻訳経験があると尚可) ・納期を守れる方 ・文章の正確さとスピード感を保って作業を行える方 ・コミュニケーションがこまめに取れる方 ▽翻訳の納期 6月4日(火)までにお願いできればと思います。 ▽納品の形式 Word ▽注意点・禁止事項 ※翻訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です ※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です ▽その他コメント 翻訳する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。 たくさんの翻訳者の方々の応募をお待ちしております。 |
特記事項 |
---|
|
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
jackamano | 2017/06/01 11:35 |
k.nakashix | 2017/06/01 00:14 |
cafe_au_lait | 2017/05/31 18:08 |
maenoli | 2017/05/31 17:55 |