×
固定報酬制
|
10,000円 〜 50,000円
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2017年06月15日 |
応募期限
|
2017年06月16日 |
必要なスキル
|
応募した人 | 1 人 |
---|---|
契約した人 | 1 人 |
募集人数 | 1 人 |
気になる!リスト | 2 人 |
女性向け恋愛ゲーム、いわゆる「乙女ゲーム」を海外向けに翻訳するお仕事です。 海外向けといっても、内容は日本のものです。 スペイン語翻訳できる方を募集します。 ▽翻訳分量 シナリオ 約4万8000字(12話×キャラクター1人分の、合計12話分です) ▽報酬 18,750円 (手取りの金額ではございません) ▽納期 早い方優先で決めさせていただきます。 ▽重要視する点・経験 ・ネイティブ限定 ・過去に通訳者・翻訳者として経験・実績がある方 ・納期を守れる方 ・正確さとスピード感を保って作業を行える方 ・コミュニケーションがこまめに取れる方 ▽納品の形式 Word、テキストエディタなど。 ▽注意点・禁止事項 ※翻訳・通訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です ※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です ※連続ストーリーなので、翻訳途中で辞退された場合、報酬金額は、お支払いできません ▽その他コメント 乙女ゲームが好きな方、大歓迎。 翻訳・通訳する内容についてご質問等ございましたら、お気軽にご連絡ください。 たくさんの通訳者・翻訳者の方々の応募をお待ちしております。 |
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
R.NSHN | 2017/06/16 01:25 |