×
固定報酬制
|
5,000円 〜 10,000円
|
---|---|
納品完了日
|
2017年06月24日 |
掲載日
|
2017年06月18日 |
応募期限
|
2017年06月24日 |
応募した人 | 3 人 |
---|---|
契約した人 | 1 人 |
募集人数 | 2 人 |
気になる!リスト | 8 人 |
・仕事の目的・概要 Lior Zoref著 「Mindsharing: The Art of Crowdsourcing Everything」の日本語要約の作成をお願いします。 リンク先は本書のamazon販売ページです。 https://www.amazon.co.jp/Mindsharing-Crowdsourcing-Everything-Lior-Zoref-ebook/dp/B00INIXSPA/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1497691936&sr=8-1&keywords=mindsharing ・通訳・翻訳分量 本書は紙の本の長さで258ページあり、PART1~4までの4パートで構成されています。 本書を通読していただき、内容の要約をA4で3枚以上の日本語で作成いただきたいです。 PART1~4それぞれの要約と、まとめとして全体の要約を作成いただきたいです。 理解を助ける図表等は歓迎します。 ・注意点 本は依頼後にご自身でご準備ください。 支払額は本の代金を含むことにさせていただきます。 ・希望する原稿の語調 「である」調でお願いします。 ・重要視する点・経験 ・過去に通訳者・翻訳者として経験・実績がある方(クラウドソーシングに関する知見を多くお持ちの方を歓迎します。) ・納期を守れる方 ・正確さとスピード感を保って作業を行える方 ・コミュニケーションがこまめに取れる方 ※ビジネス用語の理解、ビジネス特有の言い回しが重要になりますので、経験と実績は重視します。 過去の成果物などを、確認させてください。 ・翻訳の納期 納期は6月24日(土)24:00まで。 ・納品の形式 Word ・禁止事項 ※翻訳・通訳した内容を第三者に漏洩する行為は禁止です。 ※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは禁止です。 ▽その他コメント 要約する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。 たくさんの通訳者・翻訳者の方々の応募をお待ちしております。 |
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
moyuruyokoo | 2017/06/23 20:48 |
OX | 2017/06/20 09:15 |
RyuichiT | 2017/06/19 08:04 |