×
固定報酬制
|
〜 5,000円
|
---|---|
納品完了日
|
- |
掲載日
|
2017年09月24日 |
応募期限
|
2017年09月27日 |
必要なスキル
|
応募した人 | 26 人 |
---|---|
契約した人 | 1 人 |
募集人数 | 1 人 |
気になる!リスト | 31 人 |
この度はお仕事に興味を 持って頂き誠にありがとうございます(*^^*) 通訳・翻訳分量 5000字前後、10分の動画です。 参考: https://youtu.be/Y0kpYoGJE0k https://www.youtube.com/watch?v=jkOeRNrwT0Y https://www.youtube.com/watch?v=ZRTqNaSjvgM (実際の動画とは異なります) 希望する原稿の語調 ~です。~ます。などの固すぎない敬語調。 訳文は吹き替え用の台本になります。 ▽重要視する点・経験 ・スピード ・直訳よりも分かりやすい日本語 ・常識のある方 ▽翻訳の納期 応募の際、 どれくらいの日数で 翻訳可能かお知らせください。 希望は1日〜2日で1本程度 ▽納品の形式 Word、テキストエディタなど ▽報酬(目安) 1本1000円(手数料税込) ▽注意点・禁止事項 ※翻訳・通訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です ※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です ▽その他コメント 翻訳・通訳する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。 応募の際に 大体の納期と簡単な自己紹介を 頂けると幸いです。 たくさんの通訳者・翻訳者の方々の応募をお待ちしております。 |
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
Alicia7st | 2017/09/27 19:09 |
ayakaokada9457 | 2017/09/27 18:37 |
paplacat | 2017/09/27 18:08 |
mako426 | 2017/09/27 12:16 |
LUCIA O | 2017/09/27 01:58 |
都民 | 2017/09/26 22:28 |
yoko121 | 2017/09/26 20:11 |
(退会済み) | 2017/09/26 15:47 |
Maytaros | 2017/09/26 15:15 |
jagariko2011 | 2017/09/26 12:29 |
yummy312 | 2017/09/26 10:56 |
tahiro | 2017/09/26 10:53 |
mtmti | 2017/09/26 10:34 |
t.yamagata0921 | 2017/09/25 20:55 |
(退会済み) | 2017/09/25 16:56 |
中村安衣 | 2017/09/25 13:00 |
ここひろ | 2017/09/25 11:16 |
anakhisuitaku | 2017/09/25 10:43 |
Mashu05 | 2017/09/25 07:39 |
eurostar11 | 2017/09/25 07:12 |