×
固定報酬制
|
50,000円 〜 100,000円
|
---|---|
納品完了日
|
2018年02月01日 |
掲載日
|
2018年02月05日 |
応募期限
|
2018年02月18日 |
必要なスキル
|
応募した人 | 68 人 |
---|---|
契約した人 | 11 人 |
募集人数 | 10 人 |
気になる!リスト | 70 人 |
【このお仕事の特徴】 数あるお仕事からこちらのお仕事に興味を持っていただいてありがとうございます! こちらのお仕事は「海外の投資関係の予定・スケジュールを和訳していただくお仕事」です。 投資関係の予定というのは、「ソニー株式会社が2月18日に四半期報告を発表予定」「3/1、パナソニックが中国市場での新規事業について事業説明会を実施予定」のようなものをイメージしてください。 このように銘柄ごとの将来の予定・スケジュールを入稿していただきます。1予定につき50円のお支払いとなります。 【このお仕事のおすすめな点】 ・1つの予定の文章量はとても短いです。タイトルと本文のそれぞれを入力いただきますが、タイトルが平均2.6word, 本文が平均12wordとなってます。 ・文章というより本当に一言二言の説明なので、複雑な英文法を熟知している必要はありません。 ・わかりにくい文章は積極的に意訳していただいて構いません。 【このお仕事のお願い】 ・google翻訳や機械的な翻訳、日本人から見て意味がわからないものはNGです。google翻訳をもとにリライトするようなこともやめてください。 ・和訳したものを二次利用することはNGです。 ・弊社のWordpress(入稿システム)に投稿いただきます。(1予定あたり+3分程度のイメージです) ・海外の聞きなれない企業名などが出てくるので、適宜補足するようにしてください。 (例) ✕ 「DNV GLと提携」 => ◯ 「DNV GL(ノルウェーにある独立財団。第三者認証機関などを提供)と提携」 文章が短いうえ1単語あたりの単価は高めに設定させていただいているので、対応する適切な日本語が何になるかちゃんとお調べいただくようお願いいたします。 【このお仕事の進め方】 ・お一人あたり50円×20件=1,000円を1セットとして進めます。 ・契約金額・・・固定報酬 1000円 (クライアントが支払う金額 1,080円 = 1,000円(契約金額) + 80円(消費税)、源泉徴収はなし として応募してください。それ以外のものは受け付けません。 ・契約完了後、クラウドワークス内のメッセージで、googleスプレッドシートのURLとwordpressのURL・ログイン情報をお伝えします。スプレッドシートが閲覧できるか、wordpressにログインできるか確認してください。 ・作業を開始しスプレッドシートにある予定をwordpressに翻訳して入稿していきます。これを20個分行います。 ・20個できたタイミングでチャットでお知らせください。問題がないか確認し、終了となります。 ・問題がない方には次の20個の契約をご案内します。 どうぞ皆様のお力を貸していただければと思います。よろしくお願いします! |
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
kusomegane16 | 2018/02/18 19:19 |
Valuegate | 2018/02/18 18:40 |
takayama18 | 2018/02/18 12:39 |
izukon919 | 2018/02/18 00:29 |
mongohika | 2018/02/17 11:47 |
(退会済み) | 2018/02/16 07:29 |
kbm27 | 2018/02/15 22:21 |
tamasumikkowork | 2018/02/14 17:29 |
mdk0726 | 2018/02/14 12:56 |
viola_47 | 2018/02/14 12:22 |
mzamo | 2018/02/14 04:32 |
tomogenki | 2018/02/13 14:57 |
motonoji | 2018/02/13 14:40 |
matsuyumi0513 | 2018/02/13 12:40 |
Amk5 | 2018/02/13 11:33 |
kamakama | 2018/02/13 10:58 |
りほ225 | 2018/02/12 23:26 |
ohrohrohr | 2018/02/12 12:19 |
ぽっちょ! | 2018/02/12 06:12 |
domenica0804 | 2018/02/12 00:44 |