goo・NTT-X Storeの運営や各種法人向けソリューションサービスを提供する会社です
×
固定報酬制
|
10,000円 〜 50,000円
|
---|---|
納品完了日
|
2019年03月08日 |
掲載日
|
2018年03月02日 |
応募期限
|
2018年03月06日 |
応募した人 | 50 人 |
---|---|
契約した人 | 2 人 |
募集人数 | 2 人 |
気になる!リスト | 34 人 |
ご興味を持っていただきありがとうございます。 既成の動画 全30分程度の【英→日 】 翻訳をお願いしたいです。 動画の内容はPCアプリケーションのデモ動画です。 Youtubeのツールを使い、英語音声を翻訳し、 字幕入力欄に入力いただきます。(動画編集スキル不要) ▼ 仕事の目的・概要 アメリカで制作された動画(英語)に 日本語字幕をつけ、日本のクライアントに見ていただく デモ動画として利用します。 ▼通訳・翻訳分量 計:約30分の動画 ▼ 重要視する点・経験 ・スピード感を保って作業を行える方歓迎 ・ヒアリングからの英訳経験ある方 ※わからないことはすぐに気軽にご質問ください ※聴き取れないところは 「●●●●」と記入していただくでOK ▽翻訳の納期 依頼日より3日程度(早ければ早いほどありがたいです) ※1本完了ごとにご連絡ください。 ▽納品の形式 youtubeの入力フォームに入れていただければOKです ※操作がわからな方は簡単な説明資料をご用意します。 ▽注意点・禁止事項 ※自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です ▽その他コメント ・少々話すスピードが早いです。 ・ご相談いただければ、どのようなコンテンツかサンプル動画URLをお渡しいたしますので、 それで応募をご判断いただければ幸いです。お気軽にご連絡ください。 たくさんのご応募をお待ちしております。 |
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
t-oo | 2018/03/05 12:23 |
(退会済み) | 2018/03/05 11:07 |
miomochizuki | 2018/03/05 10:22 |
(退会済み) | 2018/03/05 08:21 |
syun1307baseball | 2018/03/05 06:34 |
smiyata99 | 2018/03/05 03:47 |
(退会済み) | 2018/03/05 03:47 |
吉沢秋人 | 2018/03/05 00:57 |
major03 | 2018/03/05 00:05 |
tigerx | 2018/03/04 23:37 |
naokokabashima | 2018/03/04 22:23 |
sanami.osawa | 2018/03/04 21:27 |
saya.minami | 2018/03/04 20:25 |
ゴリータ | 2018/03/04 19:39 |
(退会済み) | 2018/03/04 14:28 |
jujueri | 2018/03/04 00:49 |
Uemurabruna | 2018/03/03 22:29 |
(退会済み) | 2018/03/03 17:34 |
houhouchi522 | 2018/03/03 17:18 |
(退会済み) | 2018/03/03 17:17 |