「「通訳アメリカ」と「翻訳アメリカ」の二つの関連サイトで使用するそれぞれのロゴ2種類、または、それぞれの英語版、日本語版が必要なら計4種類のデザイン」へのT's Visionさんの提案一覧

T's Visionさんの提案

  • 21
  • 20
  • 19
  • 18
  • クライアントのお気に入り 0
    提案日時 2018年07月05日 11:49

    メンバーからのコメント

    御担当者様

    デザイン案20の各種使用イメージになります。
    カラーやデザインの細部修正、文字列の組み合わせイメージにつきましては柔軟に対応させて頂きますので
    お気軽にお問い合わせくださいませ。

    ご検討の程、宜しくお願いいたします。

  • クライアントのお気に入り 0
    提案日時 2018年07月05日 11:48

    メンバーからのコメント

    御担当者様

    別デザイン案をご提案させて頂きます。

    同一コンセプトの元、こちらでは"日"と"A"をシンボライズしております。
    文字列との組み合わせにつきましては
    デザイン案18と同じく納品の際には他の組み合わせもご用意させて頂きます。

    カラーやデザインの細部修正、文字列の組み合わせイメージにつきましては柔軟に対応させて頂きますので
    お気軽にお問い合わせくださいませ。

    ご検討の程、宜しくお願いいたします。

  • クライアントのお気に入り 0
    提案日時 2018年07月05日 11:45

    メンバーからのコメント

    御担当者様

    デザイン案18の各種使用イメージになります。
    カラーやデザインの細部修正、文字列の組み合わせイメージにつきましては柔軟に対応させて頂きますので
    お気軽にお問い合わせくださいませ。

    ご検討の程、宜しくお願いいたします。

  • クライアントのお気に入り 0
    提案日時 2018年07月05日 11:44

    メンバーからのコメント

    御担当者様

    初めまして、T's Visionと申します。
    デザイン案をご提案させて頂きます。

    詳細を拝見し、専門性、信頼性、先進性をコンセプトに
    通訳、翻訳を通じてアメリカと日本を繋ぐイメージから"A"と"N"をシンボライズしております。
    文字列との組み合わせイメージは各2点をご提案させて頂いております
    納品の際には他の組み合わせもご用意させて頂きます。

    カラーやデザインの細部修正、文字列の組み合わせイメージにつきましては柔軟に対応させて頂きますので
    お気軽にお問い合わせくださいませ。

    ご検討の程、宜しくお願いいたします。

「通訳アメリカ」と「翻訳アメリカ」の二つの関連サイトで使用するそれぞれのロゴ2種類、または、それぞれの英語版、日本語版が必要なら計4種類のデザイン」への全ての提案