「「通訳アメリカ」と「翻訳アメリカ」の二つの関連サイトで使用するそれぞれのロゴ2種類、または、それぞれの英語版、日本語版が必要なら計4種類のデザイン」へのスタジオ Mさんの提案一覧

スタジオ Mさんの提案

  • 17
  • 16
  • クライアントのお気に入り 0
    提案日時 2018年07月05日 11:20

    メンバーからのコメント

    先ほどのデザインで、モックアップした画像を作成いたしましたので、こちらも提案させていただきます。



  • クライアントのお気に入り 0
    提案日時 2018年07月05日 11:20

    メンバーからのコメント

    はじめまして、お世話になります。
    studio Mと申します。

    説明文:
    〇を半々にするデザインで、通訳・翻訳を表現致しました。
    通訳:向かいあう二人の人が会話するイメージで、通訳を表しました。
    全体で、笑顔となります。
    翻訳:文字の代表として、Aとあが繋がるイメージでデザイン致しました。
    1案ご提案させて頂きます。

    色合いや、細かい修正等ございましたら、いつでもご連絡ください
    早急に対応いたします。
    それでは、よろしくお願い致します。

「通訳アメリカ」と「翻訳アメリカ」の二つの関連サイトで使用するそれぞれのロゴ2種類、または、それぞれの英語版、日本語版が必要なら計4種類のデザイン」への全ての提案