翻訳の個人事業主です。国内・海外企業と直接契約をしております。
×
固定報酬制
|
10,000円 〜 50,000円
|
---|---|
納品完了日
|
2018年07月31日 |
掲載日
|
2018年07月26日 |
応募期限
|
2018年07月26日 |
必要なスキル
|
応募した人 | 3 人 |
---|---|
契約した人 | 1 人 |
募集人数 | 1 人 |
気になる!リスト | 1 人 |
暑中お見舞い申し上げます! お休みが欲しく、どうかお手伝い下さい<(_ _)> 当方、翻訳の個人事業主です。 人脈のお陰で、国内・海外の企業と直接契約を結ばせていただいております。 とてもありがたい事なのですが。。。どうしても今回の夏はお休みが欲しいので、お手伝いを募集させていただきます。 今回お願いしたいお仕事は、急ですが納期が今月末となります((+_+)) (来月中納期分のお手伝いも別途で募集いたします) ★ドキュメント内容 デジタルマーケッティングに関する、マニュアル翻訳です。分からない用語はググると出てきますので、難易度は低いです。 ★種類と単語数と報酬(固定) ②【単語:約3377 / ¥15,000】(websiteの制作やhtmlを触ったことのある方ですと、スムーズに翻訳出来るマニュアルです。テーブル形式) ※サンプルをお送りさせていただくことも可能です。 ★単語集 グロッサリ―はございませんが、ある程度合わせる為に簡易なメモをお渡しします。 ★納期 【今月末 7/31(火曜日)午後】までにお願いいたします。 ★納品の形式 Google Doc を利用してください。 (当方からのドキュメントもGoogle Doc利用です) フォントや、フォントサイズは問いません。 添付のGoogle Docに、直接翻訳いただいて構いません。 ★重要視する点・経験 ・企業との直接契約の為、秘密厳守・翻訳完了後のドキュメントの破棄・第三者への業務提供禁止など厳守いただける方 ・過去に翻訳者として経験・実績がある方、または自信のある方 ・納期を守れる方 ・正確さとスピード感を保って作業を行える方(タイポ注意) ・コミュニケーションがこまめに取れる方(分からない事があれば、いつでもお知らせください) ※過去に翻訳されたドキュメントなどがあり、公開可能な場合は拝見いたします。 ★禁止事項 ※ 企業との直接契約の為、秘密厳守・翻訳完了後のドキュメントの破棄・第三者への業務提供禁止など厳守いただける方 ※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です たくさんの通訳者・翻訳者の方々の応募をお待ちしております。 |
特記事項 |
---|
|
クラウドワーカー | 応募日時 |
---|---|
mstkhs | 2018/07/26 20:15 |
OX | 2018/07/26 17:43 |
YosukeMiyata | 2018/07/26 15:58 |